Les « Louis Segond » |
| Louis Segond 1910 (1910) | Josué 15.55 (LSG) | Maon, Carmel, Ziph, Juta, |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 15.55 (NEG) | Maon, Carmel, Ziph, Juta, |
| Segond 21 (2007) | Josué 15.55 (S21) | Maon, Carmel, Ziph, Juta, |
| Louis Segond + Strong | Josué 15.55 (LSGSN) | Maon, Carmel, Ziph, Juta, |
Les Bibles d'étude |
| Bible Annotée (1899) | Josué 15.55 (BAN) | Maon, Carmel, Ziph, Juta, |
Les « autres versions » |
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 15.55 (SAC) | Maon, Carmel, Ziph, Jota, |
| David Martin (1744) | Josué 15.55 (MAR) | Mahon, Carmel, Ziph, Juta, |
| Ostervald (1811) | Josué 15.55 (OST) | Maon, Carmel, Ziph, Juta, |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 15.55 (CAH) | Maone, Carmel, Ziph et Iouta. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Josué 15.55 (GBT) | Maon, Carmel, Ziph, Jota, |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 15.55 (PGR) | Maon, Carmel et Ziph et Juta |
| Lausanne (1872) | Josué 15.55 (LAU) | Maon, Carmel, Ziph et Jouta ; |
| Darby (1885) | Josué 15.55 (DBY) | Maon, Carmel, et Ziph, et Juta, |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 15.55 (TAN) | Maôn, Carmel, Ziph, Youta ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 15.55 (VIG) | Mahon, Carmel, Ziph, Jota |
| Fillion (1904) | Josué 15.55 (FIL) | Maon, Carmel, Ziph, Jota, |
| Auguste Crampon (1923) | Josué 15.55 (CRA) | Maon, Carmel, Ziph, Jota, |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 15.55 (BPC) | Maon, Carmel, Ziph, Jota, |
| Amiot & Tamisier (1950) | Josué 15.55 (AMI) | Maon, Carmel, Zipoh, Jota,
|
Langues étrangères |
| Septante (282) | Josué 15.55 (LXX) | Μαωρ καὶ Χερμελ καὶ Οζιβ καὶ Ιταν. |
| Vulgate (1592) | Josué 15.55 (VUL) | Maon et Chermel et Zif et Iotae |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 15.55 (SWA) | Maoni, na Karmeli, na Zifu, na Yuta; |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 15.55 (BHS) | מָעֹ֥ון׀ כַּרְמֶ֖ל וָזִ֥יף וְיוּטָּֽה׃ |