×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 7.15

Hébreux 7.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,

Segond dite « à la Colombe »

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, quand paraît, à la ressemblance de Melchisédek.

Nouvelle Bible Segond

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore quand se lève, à la ressemblance de Melchisédek, un autre prêtre

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,

Segond 21

Hébreux 7.15  C’est plus évident encore quand cet autre prêtre qui surgit est semblable à Melchisédek,

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore quand on considère ce fait : c’est sur le modèle de Melchisédek qu’un autre prêtre a été établi ;

Traduction œcuménique de la Bible

Hébreux 7.15  Et l’évidence est plus grande encore si l’autre prêtre suscité ressemble à Melkisédeq,

Bible de Jérusalem

Hébreux 7.15  Cela devient encore plus évident si, à la ressemblance de Melchisédech, se présente un autre prêtre,

Bible Annotée

Hébreux 7.15  Et cela est encore plus manifeste, en ce que, à la ressemblance de Melchisédek, s’élève un autre sacrificateur,

John Nelson Darby

Hébreux 7.15  Et cela est encore bien plus évident, si, à la ressemblance de Melchisédec, un autre sacrificateur se lève,

David Martin

Hébreux 7.15  Et cela est encore plus incontestable, en ce qu’un autre Sacrificateur, à la ressemblance de Melchisédec, est suscité ;

Osterwald

Hébreux 7.15  Et cela devient encore plus manifeste, quand il s’élève un autre Sacrificateur selon la ressemblance de Melchisédec,

Auguste Crampon

Hébreux 7.15  Cela devient plus évident encore, s’il surgit un autre prêtre à la ressemblance de Melchisédech,

Lemaistre de Sacy

Hébreux 7.15  Et ceci paraît encore plus clairement en ce qu’il se lève un autre prêtre selon l’ordre de Melchisédech,

André Chouraqui

Hébreux 7.15  Cela est surabondamment évident si, à la similitude de Malki-Sèdèq, surgit un autre desservant,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Hébreux 7.15  Καὶ περισσότερον ἔτι κατάδηλόν ἐστιν, εἰ κατὰ τὴν ὁμοιότητα Μελχισέδεκ ἀνίσταται ἱερεὺς ἕτερος,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 7.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !