×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 12.29

Hébreux 12.29 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Hébreux 12.29  avec piété et avec crainte, car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 12.29  car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Segond 21

Hébreux 12.29  Notre Dieu est en effet un feu dévorant.

Les autres versions

Bible Annotée

Hébreux 12.29  car aussi notre Dieu est un feu dévorant.

John Nelson Darby

Hébreux 12.29  Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

David Martin

Hébreux 12.29  Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

Ostervald

Hébreux 12.29  Car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Lausanne

Hébreux 12.29  « Car notre Dieu aussi est un feu consumant. »

Vigouroux

Hébreux 12.29  En effet, notre Dieu est un feu dévorant (consumant). [12.29 Voir Deutéronome, 4, 24.]

Auguste Crampon

Hébreux 12.29  Car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Lemaistre de Sacy

Hébreux 12.29  car notre Dieu est un feu dévorant.

Zadoc Kahn

Hébreux 12.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Hébreux 12.29  καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 12.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 12.29  etenim Deus noster ignis consumens est