Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 10.28

Hébreux 10.28 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 10.28 (LSG)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins ;
Hébreux 10.28 (NEG)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins ;
Hébreux 10.28 (S21)Celui qui a violé la loi de Moïse est mis à mort sans pitié, sur la déposition de deux ou de trois témoins.
Hébreux 10.28 (LSGSN)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins ;

Les Bibles d'étude

Hébreux 10.28 (BAN)Si quelqu’un a violé la loi de Moïse, il est mis à mort sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins :

Les « autres versions »

Hébreux 10.28 (SAC)Celui qui a violé la loi de Moïse, est condamné à mort sans miséricorde, sur la déposition de deux on trois témoins ;
Hébreux 10.28 (MAR)Si quelqu’un avait méprisé la Loi de Moïse, il mourait sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins.
Hébreux 10.28 (OST)Quelqu’un a-t-il violé la loi de Moïse, il meurt sans miséricorde, sur le témoignage de deux ou trois personnes ;
Hébreux 10.28 (GBT)Celui qui viole la loi de Moïse est mis à mort sans miséricorde, sur la déposition de deux ou trois témoins :
Hébreux 10.28 (PGR)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt, sans miséricorde, sur la déclaration de deux ou trois témoins  ;
Hébreux 10.28 (LAU)Quelqu’un a-t-il rejeté la loi{Ou une loi.} de Moïse, il meurt sans miséricorde sur [la déposition de] deux ou trois témoins ;
Hébreux 10.28 (OLT)Si quelqu’un a violé la loi de Moïse, il meurt sans miséricorde sur le témoignage de deux ou trois personnes:
Hébreux 10.28 (DBY)Si quelqu’un a méprisé la loi de Moïse, il meurt sans miséricorde sur la déposition de deux ou de trois témoins :
Hébreux 10.28 (STA)Celui qui a violé la Loi de Moïse meurt sans miséricorde « sur la déposition de deux ou trois témoins ».
Hébreux 10.28 (VIG)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou trois témoins :
Hébreux 10.28 (FIL)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou trois témoins:
Hébreux 10.28 (SYN)Celui qui a violé la loi de Moïse, meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou trois témoins.
Hébreux 10.28 (CRA)Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou trois témoins ;
Hébreux 10.28 (BPC)Celui qui a violé la loi de Moïse est mis à mort sans miséricorde sur la déposition de deux ou trois témoins.
Hébreux 10.28 (AMI)Celui qui viole la loi de Moïse est impitoyablement mis à mort sur la déposition de deux ou trois témoins ;

Langues étrangères

Hébreux 10.28 (VUL)irritam quis faciens legem Mosi sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur
Hébreux 10.28 (SWA)Mtu aliyeidharau sheria ya Musa hufa pasipo huruma, kwa neno la mashahidi wawili au watatu.
Hébreux 10.28 (SBLGNT)ἀθετήσας τις νόμον Μωϋσέως χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπὶ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀποθνῄσκει·