Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Timothée 5.9

1 Timothée 5.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Timothée 5.9 (LSG)Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (NEG)Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (S21)Pour être inscrite sur la liste, une veuve ne doit pas avoir moins de 60 ans. Il faut qu’elle ait été fidèle à son mari
1 Timothée 5.9 (LSGSN)Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle , n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari,

Les Bibles d'étude

1 Timothée 5.9 (BAN)Qu’une veuve, pour être enregistrée, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle ait été femme d’un seul mari ;

Les « autres versions »

1 Timothée 5.9 (SAC)Que celle qui sera choisie pour être mise au rang des veuves, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari ;
1 Timothée 5.9 (MAR)Que la veuve soit enregistrée n’ayant pas moins de soixante ans, et n’ayant eu qu’un seul mari ;
1 Timothée 5.9 (OST)Qu’une veuve ne soit pas mise sur le rôle, à moins qu’elle n’ait soixante ans et qu’elle n’ait eu qu’un seul mari ;
1 Timothée 5.9 (GBT)Que la veuve qui sera choisie n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari,
1 Timothée 5.9 (PGR)Qu’une veuve ne soit portée sur le rôle, que si elle n’a pas moins de soixante ans, si elle n’a eu qu’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (LAU)Qu’on n’enregistre que la veuve qui n’a pas moins de soixante ans, qui a été femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (OLT)Que celle qui sera mise sur le rôle des veuves n’ait pas moins de soixante ans; qu’elle n’ait eu qu’un mari;
1 Timothée 5.9 (DBY)Que la veuve soit inscrite, n’ayant pas moins de soixante ans, ayant été femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (STA)Une veuve, pour être inscrite sur le registre, doit être âgée de soixante ans au moins, n’avoir eu qu’un mari,
1 Timothée 5.9 (VIG)Qu’une veuve, pour être admise, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été la femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (FIL)Qu’une veuve, pour être admise, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été la femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (SYN)Pour être inscrite sur le rôle des veuves, il faut qu’une femme n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle n’ait eu qu’un mari,
1 Timothée 5.9 (CRA)Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle ait été femme d’un seul mari ;
1 Timothée 5.9 (BPC)Qu’on inscrive une veuve qui n’ait pas moins de soixante ans, femme d’un seul mari,
1 Timothée 5.9 (AMI)Pour être inscrite au rôle des veuves, il faut qu’une femme ait au moins soixante ans, qu’elle n’ait été mariée qu’une fois.

Langues étrangères

1 Timothée 5.9 (VUL)vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxor
1 Timothée 5.9 (SWA)Mjane asiandikwe isipokuwa umri wake amepata miaka sitini; naye amekuwa mke wa mume mmoja;
1 Timothée 5.9 (SBLGNT)Χήρα καταλεγέσθω μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα, ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή,