×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 4.4

Deutéronome 4.4 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Deutéronome 4.4  Et vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 4.4  Et vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Segond 21

Deutéronome 4.4  tandis que vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Les autres versions

Bible Annotée

Deutéronome 4.4  Mais vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

John Nelson Darby

Deutéronome 4.4  et vous qui vous êtes tenus attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

David Martin

Deutéronome 4.4  Mais vous qui vous êtes attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Ostervald

Deutéronome 4.4  Mais vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Lausanne

Deutéronome 4.4  et vous, qui vous êtes attachés à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.

Vigouroux

Deutéronome 4.4  mais vous, qui vous êtes attachés au Seigneur votre Dieu, vous avez tous été conservés vivants jusqu’à ce jour.

Auguste Crampon

Deutéronome 4.4  tandis que vous, qui vous êtes attachés à Yahweh, votre Dieu, vous êtes aujourd’hui tous vivants.

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 4.4  Mais vous qui vous êtes attachés au Seigneur, votre Dieu, vous avez tous été conservés en vie jusqu’aujourd’hui.

Zadoc Kahn

Deutéronome 4.4  Et vous qui êtes restés fidèles à l’Éternel, votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Deutéronome 4.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 4.4  וְאַתֶּם֙ הַדְּבֵקִ֔ים בַּיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם חַיִּ֥ים כֻּלְּכֶ֖ם הַיֹּֽום׃

La Vulgate

Deutéronome 4.4  vos autem qui adheretis Domino Deo vestro vivitis universi usque in praesentem diem