Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 33.4

Deutéronome 33.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 33.4 (LSG)Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.
Deutéronome 33.4 (NEG)Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.
Deutéronome 33.4 (S21)Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob.
Deutéronome 33.4 (LSGSN)Moïse nous a donné la loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Les Bibles d'étude

Deutéronome 33.4 (BAN)Moïse nous a prescrit une loi, Héritage de l’assemblée de Jacob.

Les « autres versions »

Deutéronome 33.4 (SAC)Moïse nous a donné une loi pour être l’héritage de tout le peuple de Jacob.
Deutéronome 33.4 (MAR)Moïse nous a donné la Loi, qui est l’héritage de l’assemblée de Jacob ;
Deutéronome 33.4 (OST)Moïse nous a donné la loi, héritage de l’assemblée de Jacob ;
Deutéronome 33.4 (CAH)Doctrine qu’a ordonnée à nous Mosché, Héritage de l’assemblée de Jâcob.
Deutéronome 33.4 (GBT)Moïse nous a enseigné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.
Deutéronome 33.4 (PGR)Moïse nous prescrivit la Loi comme héritage de l’Assemblée de Jacob ;
Deutéronome 33.4 (LAU)Moïse nous a commandé la loi, héritage de la congrégation de Jacob.
Deutéronome 33.4 (DBY)Moïse nous a commandé une loi, héritage de la congrégation de Jacob ;
Deutéronome 33.4 (TAN)"C’est pour nous qu’il dicta une doctrine à Moïse ; elle restera l’héritage de la communauté de Jacob."
Deutéronome 33.4 (VIG)Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.
Deutéronome 33.4 (FIL)Moïse nous a donné la loi, héritage de tout le peuple de Jacob.
Deutéronome 33.4 (CRA)Moïse nous a prescrit une loi, héritage de l’assemblée de Jacob.
Deutéronome 33.4 (BPC)Il nous a prescrit une loi, - l’assemblée de Jacob est sa possession,
Deutéronome 33.4 (AMI)Moïse nous a donné une loi, héritage de tout le peuple de Jacob.

Langues étrangères

Deutéronome 33.4 (LXX)νόμον ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν Μωυσῆς κληρονομίαν συναγωγαῖς Ιακωβ.
Deutéronome 33.4 (VUL)legem praecepit nobis Moses hereditatem multitudinis Iacob
Deutéronome 33.4 (SWA)Musa alituagiza torati, Ni urithi kwa mkutano wa Yakobo.
Deutéronome 33.4 (BHS)תֹּורָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מֹורָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃