Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 14.13

Deutéronome 14.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 14.13 (LSG)le milan, l’autour, le vautour et ce qui est de son espèce ;
Deutéronome 14.13 (NEG)le milan, l’autour, le vautour et ce qui est de son espèce ;
Deutéronome 14.13 (S21)le milan, les diverses espèces de vautours, l’autour,
Deutéronome 14.13 (LSGSN)le milan, l’autour, le vautour et ce qui est de son espèce ;

Les Bibles d'étude

Deutéronome 14.13 (BAN)le milan, le faucon et toute espèce d’autours,

Les « autres versions »

Deutéronome 14.13 (SAC)l’ixion, le vautour et le milan selon ses espèces ;
Deutéronome 14.13 (MAR)Le Vautour, le Milan, et l’Autour, selon leur espèce ;
Deutéronome 14.13 (OST)L’autour, le faucon et le milan selon son espèce ;
Deutéronome 14.13 (CAH)Le raah, le milan et le daïah ; *
Deutéronome 14.13 (GBT)L’ixion, le vautour, et le milan selon ses espèces ;
Deutéronome 14.13 (PGR)et le faucon et le vautour et le milan selon leur espèce,
Deutéronome 14.13 (LAU)le milan, l’autour et le faucon, selon son espèce ;
Deutéronome 14.13 (DBY)et le faucon, et le milan, et l’autour, selon son espèce ;
Deutéronome 14.13 (TAN)le faucon, le vautour, l’autour selon ses espèces ;
Deutéronome 14.13 (VIG)l’ixion, le vautour et le milan, selon ses espèces ;
Deutéronome 14.13 (FIL)l’ixion, le vautour et le milan, selon ses espèces;
Deutéronome 14.13 (CRA)le faucon, le milan et toute espèce d’autours ;
Deutéronome 14.13 (BPC)le faucon, le milan et toute espèce d’autours ;
Deutéronome 14.13 (AMI)le faucon, le milan et toute espèce d’autours ;

Langues étrangères

Deutéronome 14.13 (LXX)καὶ τὸν γύπα καὶ τὸν ἰκτῖνα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ.
Deutéronome 14.13 (VUL)ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suum
Deutéronome 14.13 (SWA)na kengewa, na kozi, na mwewe kwa aina zake;
Deutéronome 14.13 (BHS)וְהָרָאָה֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ה וְהַדַּיָּ֖ה לְמִינָֽהּ׃