×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 5.14

Galates 5.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Galates 5.14  Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Segond dite « à la Colombe »

Galates 5.14  Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Nouvelle Bible Segond

Galates 5.14  Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, celle–ci : Tu aimeras ton prochain comme toi–même.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 5.14  Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Segond 21

Galates 5.14  En effet, toute la loi est accomplie dans cette seule parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 5.14  Car la Loi se trouve accomplie tout entière par l’obéissance à cette seule parole : Aime ton prochain comme toi-même.

Traduction œcuménique de la Bible

Galates 5.14  Car la loi tout entière trouve son accomplissement en cette unique parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Bible de Jérusalem

Galates 5.14  Car une seule formule contient toute la Loi en sa plénitude : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Bible Annotée

Galates 5.14  Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

John Nelson Darby

Galates 5.14  car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : "Tu aimeras ton prochain comme toi-même".

David Martin

Galates 5.14  Car toute la Loi est accomplie dans cette seule parole : tu aimeras ton Prochain comme toi-même.

Osterwald

Galates 5.14  Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, en celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Auguste Crampon

Galates 5.14  Car toute la Loi est contenue dans un seul mot : « Tu aimeras ton prochain comme toi-même. »

Lemaistre de Sacy

Galates 5.14  Car toute la loi est renfermée dans ce seul précepte : Vous aimerez votre prochain comme vous-même.

André Chouraqui

Galates 5.14  Oui, toute la tora est accomplie en une seule parole, dans le : « Aime ton compagnon comme toi-même ! »

Zadoc Kahn

Galates 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Galates 5.14  ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ ⸀πεπλήρωται, ἐν τῷ· Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς ⸀σεαυτόν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 5.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Galates 5.14  For the whole law can be summed up in this one command: "Love your neighbor as yourself."