×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 4.3

2 Corinthiens 4.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 4.3  Si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent ;

Segond dite « à la Colombe »

2 Corinthiens 4.3  Si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent

Nouvelle Bible Segond

2 Corinthiens 4.3  Si cependant notre bonne nouvelle est encore voilée, elle est voilée pour ceux qui vont à leur perte

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 4.3  Si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent,

Segond 21

2 Corinthiens 4.3  Si notre Évangile est encore voilé, il l’est pour ceux qui périssent,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 4.3  Et si notre Évangile demeure « voilé », il ne l’est que pour ceux qui vont à la perdition,

Traduction œcuménique de la Bible

2 Corinthiens 4.3  Si cependant notre Évangile demeure voilé, il est voilé pour ceux qui se perdent,

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 4.3  Que si notre Évangile demeure voilé, c’est pour ceux qui se perdent qu’il est voilé,

Bible Annotée

2 Corinthiens 4.3  Et si même notre Évangile est voilé, il est voilé en ceux qui périssent,

John Nelson Darby

2 Corinthiens 4.3  et si aussi notre évangile est voilé, il est voilé en ceux qui périssent,

David Martin

2 Corinthiens 4.3  Que si notre Évangile est encore voilé, il ne l’est que pour ceux qui périssent.

Osterwald

2 Corinthiens 4.3  Que si notre Évangile est voilé, il est voilé pour ceux qui périssent,

Auguste Crampon

2 Corinthiens 4.3  Si notre Évangile est encore voilé, c’est pour ceux qui se perdent qu’il reste voilé, pour ces incrédules

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 4.3  Si l’Évangile que nous prêchons, est encore voilé, c’est pour ceux qui périssent qu’il est voilé ;

André Chouraqui

2 Corinthiens 4.3  Mais si notre annonce est voilée, c’est pour les perdus qu’elle est voilée,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 4.3  εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυμμένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμμένον,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 4.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

2 Corinthiens 4.3  If the Good News we preach is veiled from anyone, it is a sign that they are perishing.