×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 10.18

2 Corinthiens 10.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande.

Segond dite « à la Colombe »

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande.

Nouvelle Bible Segond

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande lui–même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande.

Segond 21

2 Corinthiens 10.18  En effet, ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 10.18  Ainsi, celui qui est approuvé, ce n’est pas l’homme qui se recommande lui-même, mais celui que le Seigneur recommande.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Corinthiens 10.18  Ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui a fait ses preuves, mais celui que le Seigneur recommande.

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 10.18  Ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est un homme éprouvé ; c’est celui que le Seigneur recommande.

Bible Annotée

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande soi-même qui est approuvé, mais c’est celui que le Seigneur recommande.

John Nelson Darby

2 Corinthiens 10.18  car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, mais celui que le Seigneur recommande.

David Martin

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se loue soi-même, qui est approuvé, mais c’est celui que le Seigneur loue.

Osterwald

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même, qui est approuvé, mais celui que le Seigneur recommande.

Auguste Crampon

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est un homme éprouvé ; c’est celui que le Seigneur recommande.

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 10.18  Car ce n’est pas celui qui se rend témoignage à soi-même qui est vraiment estimable ; mais c’est celui à qui Dieu rend témoignage.

André Chouraqui

2 Corinthiens 10.18  Non, ce n’est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, mais celui que l’Adôn recommande.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 10.18  οὐ γὰρ ὁ ἑαυτὸν ⸀συνιστάνων, ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος, ἀλλὰ ὃν ὁ κύριος συνίστησιν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 10.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

2 Corinthiens 10.18  When people boast about themselves, it doesn't count for much. But when the Lord commends someone, that's different!