×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 16.8

1 Corinthiens 16.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Corinthiens 16.8Toutefois je demeurerai à Ephese jusques à la Pentecoste.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Corinthiens 16.8Je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte.
David Martin - 1744 - MAR1 Corinthiens 16.8Toutefois je demeurerai à Ephèse jusqu’à la Pentecôte.
Ostervald - 1811 - OST1 Corinthiens 16.8Cependant, je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Corinthiens 16.8mais je séjournerai à Éphèse, jusques à la Pentecôte,
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Corinthiens 16.8Cependant je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Corinthiens 16.8Je resterai cependant à Éphèse jusqu’à la Pentecôte,
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Corinthiens 16.8Mais je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Corinthiens 16.8Mais je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte,
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Corinthiens 16.8Cependant je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Corinthiens 16.8Je demeurerai cependant à Ephèse jusqu’à la Pentecôte ;[16.8 A Ephèse. Voir Actes des Apôtres, 18, 19.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Corinthiens 16.8Je demeurerai cependant à Ephèse jusqu’à la Pentecôte;
Louis Segond - 1910 - LSG1 Corinthiens 16.8Je resterai néanmoins à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Corinthiens 16.8Mais je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte;
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Corinthiens 16.8Je resterai cependant à Ephèse jusqu’à la Pentecôte ;
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Corinthiens 16.8Mais je prolongerai mon séjour à Ephèse jusqu’à la Pentecôte ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Corinthiens 16.8Mais je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Corinthiens 16.8Je resterai néanmoins à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Corinthiens 16.8Mais je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Corinthiens 16.8Je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte,
Segond 21 - 2007 - S211 Corinthiens 16.8Cependant je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte,
King James en Français - 2016 - KJF1 Corinthiens 16.8Toutefois je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VUL1 Corinthiens 16.8permanebo autem Ephesi usque ad pentecosten
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Corinthiens 16.8Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Corinthiens 16.8⸀ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·