×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 16.8

1 Corinthiens 16.8 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 16.8  Je resterai néanmoins à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 16.8  Je resterai néanmoins à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;

Segond 21

1 Corinthiens 16.8  Cependant je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte,

Les autres versions

Bible Annotée

1 Corinthiens 16.8  Cependant je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 16.8  Mais je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;

David Martin

1 Corinthiens 16.8  Toutefois je demeurerai à Ephèse jusqu’à la Pentecôte.

Ostervald

1 Corinthiens 16.8  Cependant, je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;

Lausanne

1 Corinthiens 16.8  Cependant je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;

Vigouroux

1 Corinthiens 16.8  Je demeurerai cependant à Ephèse jusqu’à la Pentecôte ;[16.8 A Ephèse. Voir Actes des Apôtres, 18, 19.]

Auguste Crampon

1 Corinthiens 16.8  Je resterai cependant à Ephèse jusqu’à la Pentecôte ;

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 16.8  Je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte.

Zadoc Kahn

1 Corinthiens 16.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 16.8  ⸀ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 16.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 16.8  permanebo autem Ephesi usque ad pentecosten