×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 11.4

1 Corinthiens 11.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

Segond dite « à la Colombe »

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

Nouvelle Bible Segond

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui parle en prophète la tête couverte fait honte à sa tête.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

Segond 21

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise la tête couverte déshonore son chef.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 11.4  Si donc un homme prie ou prophétise la tête couverte, il outrage son chef.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou prophétise la tête couverte fait affront à son chef.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou prophétise le chef couvert fait affront à son chef.

Bible Annotée

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise la tête couverte, déshonore son chef.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise en ayant quelque chose sur la tête, déshonore sa tête ;

David Martin

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie, ou qui prophétise, ayant [quelque chose] sur la tête, déshonore sa tête.

Osterwald

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou qui prophétise la tête couverte, déshonore sa tête.

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie, ou qui prophétise, ayant la tête couverte, déshonore sa tête.

André Chouraqui

1 Corinthiens 11.4  Tout homme qui prie ou transmet son inspiration la tête couverte déshonore sa tête.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 11.4  πᾶς ἀνὴρ προσευχόμενος ἢ προφητεύων κατὰ κεφαλῆς ἔχων καταισχύνει τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 11.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

1 Corinthiens 11.4  A man dishonors Christ if he covers his head while praying or prophesying.