×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 4.3

Romains 4.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Romains 4.3  Car que dit l’écriture ? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.

Segond dite « à la Colombe »

Romains 4.3  en effet, que dit l’Écriture ? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut compté comme justice.

Nouvelle Bible Segond

Romains 4.3  en effet, que dit l’Écriture ? Abraham crut Dieu, et cela lui fut compté comme justice.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 4.3  Car que dit l’Écriture ? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.

Segond 21

Romains 4.3  En effet, que dit l’Écriture ? Abraham a eu confiance en Dieu et cela lui a été compté comme justice.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 4.3  En effet, que dit l’Écriture ? Abraham a eu confiance en Dieu, et Dieu, en portant sa foi à son crédit, l’a déclaré juste.

Traduction œcuménique de la Bible

Romains 4.3  En effet, que dit l’Ecriture ? Abraham eut foi en Dieu, et cela lui fut compté comme justice.

Bible de Jérusalem

Romains 4.3  Que dit en effet l’Écriture ? Abraham crut à Dieu, et ce lui fut compté comme justice.

Bible Annotée

Romains 4.3  Car que dit l’Écriture ? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.

John Nelson Darby

Romains 4.3  car que dit l’écriture ? "Et Abraham crut Dieu, et cela lui fut compté à justice".

David Martin

Romains 4.3  Car que dit l’Ecriture ? qu’Abraham a cru à Dieu, et que cela lui a été imputé à justice.

Osterwald

Romains 4.3  Car que dit l’Écriture ? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.

Auguste Crampon

Romains 4.3  En effet, que dit l’Écriture ? « Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice. »

Lemaistre de Sacy

Romains 4.3  Et cependant que dit l’Écriture ? Abraham crut à la parole de Dieu, et sa foi lui fut imputée a justice.

André Chouraqui

Romains 4.3  Que dit donc l’Écrit ? « Abrahâm adhère à Elohîms. Il le lui compte pour justification. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Romains 4.3  τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγει; Ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 4.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Romains 4.3  For the Scriptures tell us, "Abraham believed God, so God declared him to be righteous."