×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 12.15

Romains 12.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Soyez dans la joie avec ceux qui sont dans la joie, et pleurez avec ceux qui pleurent.
MARSoyez en joie avec ceux qui sont en joie ; et pleurez avec ceux qui pleurent.
OSTRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.
LAURéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et, pleurez avec ceux qui pleurent ;
OLTRéjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie; pleurez avec ceux qui pleurent.
DBYbénissez et ne maudissez pas. Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent ;
STASoyez heureux avec les heureux, pleurez avec ceux qui pleurent.
BANRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
FILRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
LSGRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.
SYNSoyez dans la joie avec ceux qui sont dans la joie, et pleurez avec ceux qui pleurent.
CRARéjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie ; pleurez avec ceux qui pleurent.
BPCRéjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie, pleurez avec ceux qui pleurent.
JERRéjouissez-vous avec qui est dans la joie, pleurez avec qui pleure.
TRIRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
NEGRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.
CHUSe réjouir avec ceux qui se réjouissent, pleurer avec ceux qui pleurent.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPartagez la joie de ceux qui sont joyeux et les larmes de ceux qui pleurent.
S21Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
KJFRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULgaudere cum gaudentibus flere cum flentibus
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTχαίρειν μετὰ ⸀χαιρόντων, κλαίειν μετὰ κλαιόντων.