Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 9.35

Actes 9.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 9.35 (LSG)Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (NEG)Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (S21)Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (LSGSN) Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent , et ils se convertirent au Seigneur.

Les Bibles d'étude

Actes 9.35 (BAN)Et tous ceux qui habitaient Lydde et le Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.

Les « autres versions »

Actes 9.35 (SAC)Tous ceux qui demeuraient à Lydde et à Sarone, virent cet homme guéri, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (MAR)Et tous ceux qui habitaient à Lydde et à Saron, le virent ; et ils furent convertis au Seigneur.
Actes 9.35 (OST)Et tous ceux qui demeuraient à Lydda et à Saron, le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (GBT)Tous ceux qui habitaient à Lydda et à Sarone virent cet homme, et se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (PGR)et tous ceux qui habitaient Lydda et la plaine de Saron le virent, lesquels se convertirent au seigneur.
Actes 9.35 (LAU)Et tous ceux qui habitaient Lydde et Saron le virent, et ils se tournèrent vers le Seigneur.
Actes 9.35 (OLT)Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (DBY)Et aussitôt il se leva. Et tous ceux qui habitaient Lydde et le Saron le virent ; et ils se tournèrent vers le Seigneur.
Actes 9.35 (STA)Tous les habitants de Lydda et de la plaine de Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (VIG)Tous ceux qui habitaient à Lydde et dans Sarone le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (FIL)Tous ceux qui habitaient à Lydda et dans Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (SYN)Tous les habitants de Lydda et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (CRA)Tous les habitants de Lydda et de Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (BPC)Aussitôt il se leva. Tous les habitants de Lydda et de (la plaine de) Saron le virent et se convertirent au Seigneur.
Actes 9.35 (AMI)Tous les habitants de Lydda et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur.

Langues étrangères

Actes 9.35 (VUL)et viderunt illum omnes qui habitabant Lyddae et Saronae qui conversi sunt ad Dominum
Actes 9.35 (SWA)Na watu wote waliokaa Lida na Sharoni wakamwona, wakamgeukia Bwana.
Actes 9.35 (SBLGNT)καὶ εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα καὶ τὸν ⸀Σαρῶνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν κύριον.