Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique Actes 1.6

Actes 1.6 comparé dans 15 versions de la Bible différentes.

Louis Segond 1910

Actes 1.6  Alors les apôtres réunis lui demandèrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ?

Nouvelle Bible Segond

Actes 1.6  Ceux qui s’étaient réunis lui demandaient : Seigneur, est–ce en ce temps–ci que tu vas rétablir le Royaume pour Israël ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 1.6  Alors les apôtres réunis lui demandèrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ?

Bible du Semeur

Actes 1.6  Comme ils étaient réunis autour de lui, ils lui demandèrent : - Seigneur, est-ce à ce moment-là que tu rendras le royaume à Israël ?

Bible de Jérusalem

Actes 1.6  Étant donc réunis, ils l’interrogeaient ainsi : "Seigneur, est-ce maintenant le temps où tu vas restaurer la royauté en Israël ?"

Segond 21

Actes 1.6  Alors que les apôtres étaient réunis, ils lui demandèrent : « Seigneur, est-ce à ce moment-là que tu rétabliras le royaume pour Israël ? »

Bible Annotée

Actes 1.6  Eux donc étant réunis, l’interrogèrent, disant : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétabliras le royaume d’Israël ?

John Nelson Darby

Actes 1.6  Eux donc étant assemblés, l’interrogèrent, disant : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétablis le royaume pour Israël ?

David Martin

Actes 1.6  Eux donc étant assemblés l’interrogèrent, disant : Seigneur, sera-ce en ce temps-ci que tu rétabliras le Royaume d’Israël ?

Osterwald

Actes 1.6  Eux donc étant assemblés, l’interrogeaient en disant : Seigneur, sera-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ?

Auguste Crampon

Actes 1.6  Eux donc, étant réunis, lui demandèrent : « Seigneur, le temps est-il venu où vous rétablirez le royaume d’Israël ? »

Lemaistre de Sacy

Actes 1.6  Alors ceux qui se trouvèrent présents, lui demandèrent : Seigneur ! sera-ce en ce temps que vous rétablirez le royaume d’Israël ?

André Chouraqui

Actes 1.6  Alors quand ils sont réunis, ils le questionnent et lui disent : « Adôn, rétabliras-tu en ce temps-ci le royaume d’Israël ? »

SBL Greek New Testament

Actes 1.6  Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ⸀ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ;

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !