×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 8.17

Jean 8.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 8.17  Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai ;

Segond dite « à la Colombe »

Jean 8.17  Dans votre loi il est écrit que le témoignage de deux hommes est vrai.

Nouvelle Bible Segond

Jean 8.17  Dans votre loi, il est écrit que le témoignage de deux hommes est vrai.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 8.17  Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai ;

Segond 21

Jean 8.17  Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux personnes est vrai.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 8.17  Le témoignage commun de deux personnes n’est-il pas vrai ? C’est ce qui est écrit dans votre Loi !

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 8.17  Dans votre propre Loi il est d’ailleurs écrit que le témoignage de deux hommes est recevable.

Bible de Jérusalem

Jean 8.17  et il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux personnes est valable.

Bible Annotée

Jean 8.17  Et il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai.

John Nelson Darby

Jean 8.17  Et il est écrit aussi dans votre loi, que le témoignage de deux hommes est vrai.

David Martin

Jean 8.17  Il est même écrit dans votre Loi, que le témoignage de deux hommes est digne de foi.

Osterwald

Jean 8.17  Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est digne de foi.

Auguste Crampon

Jean 8.17  Il est écrit dans votre Loi, que le témoignage de deux hommes est digne de foi.

Lemaistre de Sacy

Jean 8.17  Il est écrit dans votre loi, que le témoignage de deux hommes est véritable.

André Chouraqui

Jean 8.17  Même dans la tora, la vôtre, il est écrit que le témoignage de deux hommes est probant.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 8.17  καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 8.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 8.17  Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.