×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 7.50

Jean 7.50 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 7.50  Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l’un d’entre eux, leur dit :

Segond dite « à la Colombe »

Jean 7.50  Nicodème, qui était venu précédemment vers Jésus et qui était l’un d’entre eux, leur dit

Nouvelle Bible Segond

Jean 7.50  Nicodème, qui était venu le trouver précédemment et qui était l’un d’entre eux, leur dit :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 7.50  Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l’un d’entre eux, leur dit :

Segond 21

Jean 7.50  Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus et qui était l’un d’eux, leur dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7.50  Là-dessus, l’un d’entre eux, Nicodème, celui qui, précédemment, était venu trouver Jésus, leur dit :

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 7.50  Mais l’un d’entre les Pharisiens, ce Nicodème qui naguère était allé trouver Jésus, dit :

Bible de Jérusalem

Jean 7.50  Nicodème, l’un d’entre eux, celui qui était venu trouver Jésus précédemment, leur dit :

Bible Annotée

Jean 7.50  Nicodème, celui qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l’un d’entre eux, leur dit :

John Nelson Darby

Jean 7.50  Nicodème, qui était l’un d’entre eux, leur dit :

David Martin

Jean 7.50  Nicodème (celui qui était venu vers Jésus de nuit, et qui était l’un d’entre eux) leur dit :

Osterwald

Jean 7.50  Nicodème (celui qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l’un d’entre eux) leur dit :

Auguste Crampon

Jean 7.50  Nicodème, l’un d’eux, celui qui était venu de nuit à Jésus, leur dit :

Lemaistre de Sacy

Jean 7.50  Sur cela Nicodème, l’un d’entre eux, et le même qui était venu trouver Jésus la nuit, leur dit :

André Chouraqui

Jean 7.50  Naqdimôn, celui qui était venu à lui auparavant,

Zadoc Kahn

Jean 7.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 7.50  λέγει Νικόδημος πρὸς αὐτούς, ὁ ⸀ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν ⸀πρότερον, εἷς ὢν ἐξ αὐτῶν·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 7.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 7.50  Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, then spoke up.