×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 6.69

Jean 6.69 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 6.69  Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 6.69  Et nous avons cru et nous avons connu que tu es [le Christ,] le Saint de Dieu.

Segond 21

Jean 6.69  Et nous, nous croyons et nous savons que tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant. »

Les autres versions

King James en Français

Jean 6.69  Et nous croyons, et nous sommes certains que tu es ce Christ, le Fils du Dieu vivant.

Bible Annotée

Jean 6.69  et nous, nous avons cru et nous avons connu que tu es le Saint de Dieu.

John Nelson Darby

Jean 6.69  et nous, nous croyons et nous savons que toi, tu es le Saint de Dieu.

David Martin

Jean 6.69  Et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

Ostervald

Jean 6.69  Et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

Lausanne

Jean 6.69  Et pour nous, nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant. —”

Vigouroux

Jean 6.69  Et nous, nous avons cru et nous avons connu que vous êtes le Christ, le Fils de Dieu.[6.69 Voir Matthieu, 16, 16 ; Marc, 8, 29 ; Luc, 9, 20.]

Auguste Crampon

Jean 6.69  Et nous, nous avons cru et nous avons connu que vous êtes le Saint de Dieu. "

Lemaistre de Sacy

Jean 6.69  Simon-Pierre lui répondit : À qui irions-nous, Seigneur ? Vous avez les paroles de la vie éternelle.

Zadoc Kahn

Jean 6.69  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 6.69  καὶ ἡμεῖς πεπιστεύκαμεν καὶ ἐγνώκαμεν ὅτι σὺ εἶ ὁ ⸀ἅγιος τοῦ ⸀θεοῦ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 6.69  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 6.69  et nos credidimus et cognovimus quia tu es Christus Filius Dei

La Septante

Jean 6.69  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !