×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 6.55

Jean 6.55 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Celui qui mange ma chair, et boit mon sang, a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour :
MARCar ma chair est une véritable nourriture, et mon sang est un véritable breuvage.
OSTCar ma chair est véritablement une nourriture, et mon sang est véritablement un breuvage.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMQui mange ma chair et boit mon sang, a la vie éternelle ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
PGRcar ma chair est une vraie nourriture, et mon sang est un vrai breuvage.
LAUCar ma chair est vraiment nourriture, et mon sang est vraiment breuvage.
OLTCar ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
DBYCar ma chair est en vérité un aliment, et mon sang est en vérité un breuvage.
STACar ma chair est une vraie nourriture, et mon sang est un vrai breuvage.
BANCar ma chair est une vraie nourriture, et mon sang est un vrai breuvage.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGCar ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.[6.55 Voir 1 Corinthiens, 11, 27.]
FILCelui qui mange Ma chair, et boit Mon sang, a la vie éternelle, et Je le ressusciterai au dernier jour.
LSGCar ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
SYNCar ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
CRACar ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
BPCCar ma chair est une vraie nourriture, et mon sang est une vraie boisson.
TRICar ma chair est une vraie nourriture, et mon sang est une vraie boisson.
NEGCar ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
CHUOui, ma chair est vrai aliment, mon sang est vrai breuvage.
JDCCar ma chair est vrai aliment, et mon sang est vraie boisson.
TREcar ma chair est en vérité nourriture et mon sang est en vérité boisson
BDP“Ma chair est vraiment nourriture, et mon sang est vraiment une boisson.
S21En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson.
KJFCar ma chair est en effet une nourriture, et mon sang est en effet un breuvage.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULcaro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potus
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTἡ γὰρ σάρξ μου ⸀ἀληθής ἐστι βρῶσις, καὶ τὸ αἷμά μου ⸁ἀληθής ἐστι πόσις.