×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 17.4

Jean 17.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire.

Segond dite « à la Colombe »

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre ; j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire.

Nouvelle Bible Segond

Jean 17.4  Moi, je t’ai glorifié sur la terre ; j’ai accompli l’œuvre que tu m’as donnée à faire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire.

Segond 21

Jean 17.4  J’ai révélé ta gloire sur la terre, j’ai terminé ce que tu m’avais donné à faire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 17.4  J’ai fait connaître ta gloire sur la terre en accomplissant l’œuvre que tu m’avais confiée.

Traduction œcuménique de la Bible

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire.

Bible de Jérusalem

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre, en menant à bonne fin l’œuvre que tu m’as donné de faire.

Bible Annotée

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre ; j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire ;

John Nelson Darby

Jean 17.4  Moi, je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire ;

David Martin

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’avais donnée à faire.

Osterwald

Jean 17.4  Je t’ai glorifié sur la terre ; j’ai achevé l’ouvrage que tu m’avais donné à faire.

Auguste Crampon

Jean 17.4  Je vous ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que vous m’avez donnée à faire.

Lemaistre de Sacy

Jean 17.4  Je vous ai glorifié sur la terre ; j’ai achevé l’ouvrage dont vous m’aviez chargé.

André Chouraqui

Jean 17.4  Moi, je t’ai glorifié sur la terre. J’ai terminé le travail que tu m’avais donné à faire.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 17.4  ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον ⸀τελειώσας ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 17.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Jean 17.4  I brought glory to you here on earth by doing everything you told me to do.