Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 17.3

Jean 17.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 17.3 (LSG)Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (NEG)Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (S21)Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (LSGSN)Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.

Les Bibles d'étude

Jean 17.3 (BAN)Or c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.

Les « autres versions »

Jean 17.3 (SAC)Or la vie éternelle consiste à vous connaître, vous qui êtes le seul Dieu véritable, et Jésus-Christ que vous avez envoyé.
Jean 17.3 (MAR)Et c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (OST)Or, c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé.
Jean 17.3 (LAM)Et ceci est la vie éternelle : qu’ils vous connoissent, vous seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (GBT)Or la vie éternelle est qu’ils vous connaissent, vous le seul Dieu véritable, et Jésus-Christ, que vous avez envoyé.
Jean 17.3 (PGR)Or voici ce qu’est la vie éternelle, c’est qu’ils Te connaissent comme le seul véritable Dieu, et, comme Christ, Jésus que Tu as envoyé.
Jean 17.3 (LAU)Or c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi, le seul Dieu véritable, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (OLT)Or c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi, pour le seul vrai Dieu, et pour Messie, Jésus que tu as envoyé.
Jean 17.3 (DBY)Et c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Jean 17.3 (STA)Or voici l’éternelle vie : Te connaître, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyé, Jésus- Christ. »
Jean 17.3 (VIG)Or la vie éternelle, c’est qu’ils vous connaissent, vous le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (FIL)Or la vie éternelle, c’est qu’ils Vous connaissent, Vous le seul vrai Dieu, et Celui que Vous avez envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (SYN)Or c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (CRA)Or, la vie éternelle, c’est qu’ils vous connaissent, vous, le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (BPC)Or la vie éternelle c’est qu’ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Jean 17.3 (AMI)Or, la vie éternelle, c’est de vous connaître, vous, le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ.

Langues étrangères

Jean 17.3 (VUL)haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum Deum et quem misisti Iesum Christum
Jean 17.3 (SWA)Na uzima wa milele ndio huu, Wakujue wewe, Mungu wa pekee wa kweli, na Yesu Kristo uliyemtuma.
Jean 17.3 (SBLGNT)αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ ἵνα γινώσκωσι σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν.