Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 12.4

Jean 12.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 12.4 (LSG)Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit :
Jean 12.4 (NEG)Un de ses disciples, Judas Iscariot, [fils de Simon,] celui qui devait le livrer, dit :
Jean 12.4 (S21)Un de ses disciples, Judas l’Iscariot, [fils de Simon], celui qui allait le trahir, dit :
Jean 12.4 (LSGSN) Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer , dit :

Les Bibles d'étude

Jean 12.4 (BAN)Mais Judas Iscariot, l’un de ses disciples, celui qui devait le livrer, dit :

Les « autres versions »

Jean 12.4 (SAC)Alors l’un de ses disciples, savoir, Judas Iscariote, qui devait le trahir, dit :
Jean 12.4 (MAR)Alors Judas Iscariot, fils de Simon, l’un de ses Disciples, celui à qui il devait arriver de le trahir, dit :
Jean 12.4 (OST)Alors Judas l’Iscariote, fils de Simon, l’un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit :
Jean 12.4 (LAM)Un de ses disciples, Judas Iscariote, qui devoit le trahir, dit :
Jean 12.4 (GBT)Alors un de ses disciples, Judas Iscariote, qui devait le trahir, dit :
Jean 12.4 (PGR)Mais Judas l’Iscariote, l’un de ses disciples, celui qui devait le livrer, dit :
Jean 12.4 (LAU)Un de ses disciples donc, Judas Iscariote [fils] de Simon, celui qui devait le livrer, dit :
Jean 12.4 (OLT)Alors l’un de ses disciples, Judas l’Iscariote, celui qui devait le livrer, dit:
Jean 12.4 (DBY)L’un de ses disciples donc, Judas Iscariote, fils de Simon, qui allait le livrer, dit :
Jean 12.4 (STA)L’un des disciples, Judas l’Iskariôte, celui qui devait le livrer,
Jean 12.4 (VIG)Un de ses disciples, Judas Iscariote, qui devait le trahir, dit :
Jean 12.4 (FIL)Un de Ses disciples, Judas Iscariote, qui devait Le trahir, dit:
Jean 12.4 (SYN)Mais Judas l’Iscariote, l’un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit :
Jean 12.4 (CRA)Alors un de ses disciples, Judas Iscariote, celui qui devait le trahir, dit :
Jean 12.4 (BPC)Judas l’Iscariote, un de ses disciples, celui qui devait le livrer, dit :
Jean 12.4 (AMI)Judas l’Iscariote, un de ses disciples, celui qui allait le livrer, dit :

Langues étrangères

Jean 12.4 (VUL)dicit ergo unus ex discipulis eius Iudas Scariotis qui erat eum traditurus
Jean 12.4 (SWA)Basi Yuda Iskariote, mmojawapo wa wanafunzi wake, ambaye ndiye atakaye kumsaliti, akasema,
Jean 12.4 (SBLGNT)λέγει ⸀δὲ ⸂Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ⸃, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι·