×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 1.19

Jean 1.19 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 Jean 1.19C’est donc ici le témoignage de Jean, lors que les Juifs envoyerent de Jerusalem des Sacrificateurs et des Levites, pour l’interroger, [disans], Toi, qui es-tu?
Lemaistre de Sacy - 1701 Jean 1.19Or voici le témoignage que rendit Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des Lévites, pour lui demander : Qui êtes-vous ?
David Martin - 1744Jean 1.19Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des Sacrificateurs et des Lévites pour l’interroger, [et lui dire] : toi qui es-tu ?
Ostervald - 1811Jean 1.19C’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander : Qui es-tu ?
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831Jean 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846Jean 1.19Et ceci est le témoignage de Jean, lorsque les Juifs lui envoyèrent de Jérusalem des Prêtres et des Lévites, pour l’interroger : Qui êtes-vous ?
Perret-Gentil et Rilliet - 1869Jean 1.19Et voici quel fut le témoignage de Jean, lorsque les Juifs lui envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites, afin de lui demander : « Toi, qui es-tu ? »
Lausanne - 1872Jean 1.19Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites pour lui demander : Toi, qui es-tu ? —”
Nouveau Testament Oltramare - 1874Jean 1.19Voici le témoignage que rendit Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui adresser cette question: «Qui es-tu?»
John Nelson Darby - 1885Jean 1.19Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
Nouveau Testament Stapfer - 1889Jean 1.19Voici quel fut le témoignage de Jean lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites lui poser cette question : « Qui es-tu ? »
Bible Annotée - 1899Jean 1.19Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
Glaire et Vigouroux - 1902 Jean 1.19Or voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs lui envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites, pour lui demander : Qui es-tu ?[1.19 Le témoignage de Jean Baptiste.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 Jean 1.19Or voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs lui envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites, pour lui demander: Qui es-tu?
Louis Segond - 1910Jean 1.19Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 Jean 1.19Voici quel fut le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander: Qui es-tu? Il fit cette déclaration, et il la confirma sans réserves:
Bible Auguste Crampon - 1923 Jean 1.19Et voici le témoignage que rendit Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites pour lui demander : « Qui êtes-vous ? »
Bible Pirot-Clamer - 1949 Jean 1.19Et voici quel fut le témoignage de Jean lorsque les Juifs lui envoyèrent, de Jérusalem, des prêtres et des lévites, pour lui demander : “Qui es-tu ?”
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 Jean 1.19Et tel est le témoignage de Jean, lorsque, de Jérusalem, les Juifs lui envoyèrent des prêtres et des lévites pour l’interroger : “Qui es-tu ?”
Bible André Chouraqui - 1985 Jean 1.19Et c’est ceci le témoignage de Iohanân, quand les Iehoudîm envoient de Ieroushalaîm des desservants et des lévites le questionner : « Toi, qui es-tu ? »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 Jean 1.19Tel est le témoignage de Jean quand les Juifs envoient vers lui, de Jérusalem, prêtres et lévites pour le questionner : « Toi, qui es-tu ? »
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 Jean 1.19et voici quelle est l’attestation de iôhanan lorsqu’ils ont envoyé vers lui les judéens venant de ierouschalaïm des prêtres et des hommes de la tribu de lévi afin de l’interroger toi qui es tu
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979Jean 1.19Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
Bible des Peuples - 1998 Jean 1.19Voici donc le témoignage de Jean lorsque les Juifs de Jérusalem lui envoyèrent des prêtres et des Lévites pour lui demander: "Qui es-tu?”
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 Jean 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond 21 - 2007Jean 1.19Voici le témoignage de Jean lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des Lévites pour lui demander : « Toi, qui es-tu ? »
King James en Français - 2016 Jean 1.19Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des Lévites pour lui demander, Qui es-tu?
La Septante - 270 avant Jésus-Christ Jean 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 Jean 1.19et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es
Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 Jean 1.19Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec SBL - 2010 Jean 1.19Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου ὅτε ⸀ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν· Σὺ τίς εἶ;