×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 7.40

Luc 7.40 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 7.40  Jésus prit la parole, et lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. — Maître, parle, répondit-il. —

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 7.40  Jésus prit la parole, et lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. – Maître, parle, répondit-il.

Segond 21

Luc 7.40  Jésus prit la parole et lui dit : « Simon, j’ai quelque chose à te dire. » « Maître, parle », répondit-il.

Les autres versions

Bible Annotée

Luc 7.40  Et Jésus répondant lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Maître, parle, dit-il.

John Nelson Darby

Luc 7.40  Et Jésus, répondant, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il dit : Maître, dis-le.

David Martin

Luc 7.40  Et Jésus prenant la parole lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire ; et il dit : Maître, dis-la.

Ostervald

Luc 7.40  Alors Jésus, prenant la parole, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il lui répondit : Maître, dis-le.

Lausanne

Luc 7.40  Et Jésus prenant la parole, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il dit : Docteur, parle.

Vigouroux

Luc 7.40  Et Jésus, prenant la parole, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. Il répondit : Maître, dites.

Auguste Crampon

Luc 7.40  Alors prenant la parole, Jésus lui dit : « Simon, j’ai quelque chose à te dire. » — « Maître, parlez », dit-il. —

Lemaistre de Sacy

Luc 7.40  Alors Jésus prenant la parole, lui dit : Simon, j’ai quelque chose à vous dire. Il répondit : Maître ! dites.

Zadoc Kahn

Luc 7.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 7.40  καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Σίμων, ἔχω σοί τι εἰπεῖν. ὁ δέ· ⸂Διδάσκαλε, εἰπέ, φησίν⸃.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 7.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 7.40  et respondens Iesus dixit ad illum Simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister dic

La Septante

Luc 7.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !