×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 22.71

Luc 22.71 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 22.71  Alors ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 22.71  Alors ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

Nouvelle Bible Segond

Luc 22.71  Alors ils dirent : Qu’avons–nous encore besoin de témoignage ? Nous l’avons entendu nous–mêmes, de sa propre bouche.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 22.71  Alors ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

Segond 21

Luc 22.71  Alors ils dirent : « Qu’avons-nous encore besoin de témoignages ? Nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 22.71  Là-dessus ils s’écrièrent : - Qu’avons-nous encore besoin de témoignages ? Nous venons de l’entendre nous-mêmes de sa bouche.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 22.71  Ils dirent alors : « Qu’avons-nous encore besoin de témoignage, puisque nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche ? »

Bible de Jérusalem

Luc 22.71  Et ils dirent : "Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous-mêmes l’avons entendu de sa bouche !"

Bible Annotée

Luc 22.71  Mais ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous-mêmes, nous l’avons entendu de sa bouche.

John Nelson Darby

Luc 22.71  Et ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous-mêmes nous l’avons entendu de sa bouche.

David Martin

Luc 22.71  Et ils dirent : qu’avons-nous besoin encore de témoignage ? car nous-mêmes nous l’avons ouï de sa bouche.

Osterwald

Luc 22.71  Alors ils dirent : Qu’avons-nous plus besoin de témoignage, puisque nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche ?

Auguste Crampon

Luc 22.71  Et ils dirent : « Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l’avons nous-mêmes entendu de sa bouche. »

Lemaistre de Sacy

Luc 22.71  Et ils dirent : qu’avons-nous plus besoin de témoins, puisque nous l’avons entendu nous-mêmes de sa propre bouche ?

André Chouraqui

Luc 22.71  Ils disent : « Qu’avons-nous encore besoin de témoignages ? Oui, nous-mêmes nous l’avons entendu de sa bouche. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 22.71  οἱ δὲ εἶπαν· Τί ἔτι ⸂ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν⸃; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 22.71  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !