Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 22.14

Luc 22.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 22.14 (LSG)L’heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22.14 (NEG)L’heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22.14 (S21)Quand l’heure fut venue, il se mit à table avec les [douze] apôtres.
Luc 22.14 (LSGSN) L’heure étant venue , il se mit à table , et les apôtres avec lui.

Les Bibles d'étude

Luc 22.14 (BAN)Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.

Les « autres versions »

Luc 22.14 (SAC)Quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.
Luc 22.14 (MAR)Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze Apôtres avec lui.
Luc 22.14 (OST)Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.
Luc 22.14 (LAM)Et l’heure étant venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui,
Luc 22.14 (GBT)Quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.
Luc 22.14 (PGR)Et lorsque l’heure fut arrivée, il se mit à table et les apôtres avec lui.
Luc 22.14 (LAU)Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze Envoyés avec lui.
Luc 22.14 (OLT)Quand l’heure fut venue, Jésus se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22.14 (DBY)Et quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.
Luc 22.14 (STA)Quand vint l’heure, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22.14 (VIG)Quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les douze Apôtres avec lui.
Luc 22.14 (FIL)Quand l’heure fut venue, Il Se mit à table, et les douze Apôtres avec Lui.
Luc 22.14 (SYN)Quand l’heure fut venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
Luc 22.14 (CRA)L’heure étant venue, Jésus se mit à table, et les douze Apôtres avec lui ;
Luc 22.14 (BPC)Quand l’heure fut venue, Jésus se mit à table avec les apôtres,
Luc 22.14 (AMI)L’heure venue, il se mit à table et les apôtres avec lui.

Langues étrangères

Luc 22.14 (VUL)et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum eo
Luc 22.14 (SWA)Hata saa ilipofika aliketi chakulani, yeye na wale mitume pamoja naye.
Luc 22.14 (SBLGNT)Καὶ ὅτε ἐγένετο ἡ ὥρα, ἀνέπεσεν καὶ ⸀οἱ ἀπόστολοι σὺν αὐτῷ.