Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 22.13

Luc 22.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 22.13 (LSG)Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (NEG)Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (S21)Ils partirent et trouvèrent tout comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (LSGSN) Ils partirent , et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.

Les Bibles d'étude

Luc 22.13 (BAN)Et étant allés, ils trouvèrent comme il leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.

Les « autres versions »

Luc 22.13 (SAC)S’en étant donc allés, ils trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent ce qu’il fallait pour la pâque.
Luc 22.13 (MAR)S’en étant donc allés, ils trouvèrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrent l’[Agneau] de Pâque.
Luc 22.13 (OST)Eux donc s’en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (LAM)S’en allant donc, ils trouvèrent tout comme il leur avoit dit, et préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (GBT)Ils allèrent, trouvèrent comme il leur avait dit, et préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (PGR)Or s’en étant allés ils trouvèrent tout comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (LAU)Alors s’en étant allés, ils trouvèrent les choses comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrent la Pâque.
Luc 22.13 (OLT)Ils s’en allèrent, trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (DBY)Et s’en étant allés, ils trouvèrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrent la pâque.
Luc 22.13 (STA)Ils partirent et trouvèrent toutes choses comme il les leur avait dites et préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (VIG)S’en allant donc ils trouvèrent comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (FIL)S’en allant donc ils trouvèrent comme Il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (SYN)Ils s’en allèrent et trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (CRA)Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
Luc 22.13 (BPC)S’en étant allés, ils trouvèrent tout comme il leur avait dit et ils préparèrent la pâque.
Luc 22.13 (AMI)Ils partirent et trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.

Langues étrangères

Luc 22.13 (VUL)euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pascha
Luc 22.13 (SWA)Wakaenda, wakaona kama alivyowaambia, wakaiandaa pasaka.
Luc 22.13 (SBLGNT)ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς ⸀εἰρήκει αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.