Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 20.22

Luc 20.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 20.22 (LSG)Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?
Luc 20.22 (NEG)Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?
Luc 20.22 (S21)Nous est-il permis, ou non, de payer l’impôt à l’empereur ? »
Luc 20.22 (LSGSN)Nous est-il permis , ou non, de payer le tribut à César ?

Les Bibles d'étude

Luc 20.22 (BAN)Nous est-il permis ou non de payer le tribut à César ?

Les « autres versions »

Luc 20.22 (SAC)Nous est-il libre de payer le tribut à César, ou de ne le payer pas ?
Luc 20.22 (MAR)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Luc 20.22 (OST)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Luc 20.22 (LAM)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Luc 20.22 (GBT)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou de ne pas le payer ?
Luc 20.22 (PGR)Nous est-il permis ou non de payer le tribut à l’empereur ? »
Luc 20.22 (LAU)nous est-il permis de payer l’impôt à César, ou non ? —”
Luc 20.22 (OLT)Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?»
Luc 20.22 (DBY)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Luc 20.22 (STA)Nous est-il permis, oui ou non, de payer un tribut à César ? »
Luc 20.22 (VIG)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Luc 20.22 (FIL)Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non?
Luc 20.22 (SYN)Nous est-il permis de payer l’impôt à César ou non ?
Luc 20.22 (CRA)Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?»
Luc 20.22 (BPC)Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?”
Luc 20.22 (AMI)nous est-il permis ou non de payer le tribut à César ?

Langues étrangères

Luc 20.22 (VUL)licet nobis dare tributum Caesari an non
Luc 20.22 (SWA)Je! Ni halali tumpe Kaisari kodi, au sivyo?
Luc 20.22 (SBLGNT)ἔξεστιν ⸀ἡμᾶς Καίσαρι φόρον δοῦναι ἢ οὔ;