×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 20.18

Luc 20.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera.

Nouvelle Bible Segond

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.

Segond 21

Luc 20.18  Toute personne qui tombera sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 20.18  Celui qui tombera contre cette pierre-là se brisera la nuque,
et si elle tombe sur quelqu’un, elle l’écrasera
?

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 20.18  Tout homme qui tombe sur cette pierre sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera. »

Bible de Jérusalem

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre s’y fracassera, et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera."

Bible Annotée

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre-là sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera.

John Nelson Darby

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé ; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.

David Martin

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé ; et elle écrasera celui sur qui elle tombera.

Osterwald

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé, et elle écrasera celui sur qui elle tombera.

Auguste Crampon

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé ; et celui sur qui elle tombera, sera écrasé. "

Lemaistre de Sacy

Luc 20.18  Quiconque tombera sur cette pierre, s’y brisera ; et elle écrasera celui sur qui elle tombera.

André Chouraqui

Luc 20.18  Qui tombera sur cette pierre se brisera ; et celui sur qui elle tombera, elle le réduira en poussière. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 20.18  πᾶς ὁ πεσὼν ἐπ’ ἐκεῖνον τὸν λίθον συνθλασθήσεται· ἐφ’ ὃν δ’ ἂν πέσῃ, λικμήσει αὐτόν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 20.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 20.18  All who stumble over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls."