×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 19.1

Luc 19.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 19.1  Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 19.1  Jésus entra dans Jéricho et traversa la ville.

Nouvelle Bible Segond

Luc 19.1  Il entra dans Jéricho et passa par la ville.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 19.1  Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville.

Segond 21

Luc 19.1  Jésus était entré dans Jéricho et traversait la ville.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 19.1  Jésus entra dans la ville de Jéricho et la traversa.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 19.1  Entré dans Jéricho, Jésus traversait la ville.

Bible de Jérusalem

Luc 19.1  Entré dans Jéricho, il traversait la ville.

Bible Annotée

Luc 19.1  Et étant entré dans Jéricho, il traversait la ville.

John Nelson Darby

Luc 19.1  Et il entra dans Jéricho, et traversa la ville.

David Martin

Luc 19.1  Et [Jésus] étant entré dans Jéricho, allait par la ville.

Osterwald

Luc 19.1  Jésus étant entré à Jérico passait par la ville.

Auguste Crampon

Luc 19.1  Jésus étant entré dans Jéricho, traversait la ville.

Lemaistre de Sacy

Luc 19.1  Jésus étant entré dans Jéricho, passait par la ville ;

André Chouraqui

Luc 19.1  Il entre, traverse Ieriho,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 19.1  Καὶ εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἰεριχώ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 19.1  Jesus entered Jericho and made his way through the town.