Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 16.10

Luc 16.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 16.10 (LSG)Celui qui est fidèle dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (NEG)Celui qui est fidèle dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (S21)Celui qui est fidèle dans les petites choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est malhonnête dans les petites choses l’est aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (LSGSN)Celui qui est fidèle dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes.

Les Bibles d'étude

Luc 16.10 (BAN)Celui qui est fidèle dans les plus petites choses, est aussi fidèle dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les plus petites choses, est aussi injuste dans les grandes.

Les « autres versions »

Luc 16.10 (SAC)Celui qui est fidèle dans les petites choses, sera fidèle aussi dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les petites choses, sera injuste aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (MAR)Celui qui est fidèle en très peu de chose, est fidèle aussi dans les grandes choses ; et celui qui est injuste en très peu de chose, est injuste aussi dans les grandes choses.
Luc 16.10 (OST)Celui qui est fidèle dans les petites choses sera aussi fidèle dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les petites choses sera aussi injuste dans les grandes.
Luc 16.10 (LAM)Qui est fidèle en chose de peu, est fidèle aussi dans les grandes ; et qui est infidèle en chose de peu, est infidèle aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (GBT)Celui qui est fidèle dans les petites choses sera fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les petites choses sera aussi injuste dans les grandes.
Luc 16.10 (PGR)Celui qui est fidèle pour très peu de chose est aussi fidèle pour beaucoup ; et celui qui est inique en très peu de chose est aussi inique dans beaucoup.
Luc 16.10 (LAU)Qui est fidèle dans les moindres choses, est fidèle aussi dans les grandes ; et qui est injuste dans les moindres choses, est injuste aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (OLT)«Celui qui est fidèle en peu, l’est aussi en beaucoup; et celui qui malverse dans peu, malverse aussi dans beaucoup.
Luc 16.10 (DBY)Celui qui est fidèle dans ce qui est très-petit, est fidèle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est très-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand.
Luc 16.10 (STA)Qui est fidèle dans une très petite chose, l’est également dans une grande ; qui est injuste dans une très petite chose, l’est également dans une grande.
Luc 16.10 (VIG)Celui qui est fidèle dans les moindres choses, est fidèle aussi dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les moindres choses, est injuste aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (FIL)Celui qui est fidèle dans les moindres choses, est fidèle aussi dans les grandes; et celui qui est injuste dans les moindres choses, est injuste aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (SYN)Celui qui est fidèle dans les plus petites choses est aussi fidèle dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les plus petites choses est aussi injuste dans les grandes.
Luc 16.10 (CRA)Celui qui est fidèle dans les petites choses, est fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les petites choses, est injuste aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (BPC)Celui qui est fidèle dans les petites choses est fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les petites choses est injuste aussi dans les grandes.
Luc 16.10 (AMI)Celui qui est fidèle pour très peu de chose est aussi fidèle pour beaucoup ; et celui qui est malhonnête pour très peu de chose est malhonnête aussi pour beaucoup.

Langues étrangères

Luc 16.10 (VUL)qui fidelis est in minimo et in maiori fidelis est et qui in modico iniquus est et in maiori iniquus est
Luc 16.10 (SWA)Aliye mwaminifu katika lililo dogo sana, huwa mwaminifu katika lililo kubwa pia; na aliye dhalimu katika lililo dogo, huwa dhalimu katika lililo kubwa pia.
Luc 16.10 (SBLGNT)Ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.