×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 15.14

Luc 15.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

Segond 21

Luc 15.14  Alors qu’il avait tout dépensé, une importante famine survint dans ce pays et il commença à se trouver dans le besoin.

Les autres versions

Bible Annotée

Luc 15.14  Et quand il eut tout dépensé, il survint une grande famine en ce pays-là, et lui-même commença à être dans l’indigence.

John Nelson Darby

Luc 15.14  après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays-là ; et il commença d’être dans le besoin.

David Martin

Luc 15.14  Et après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint en ce pays-là ; et il commença d’être dans la disette.

Ostervald

Luc 15.14  Après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans ce pays ; et il commença à être dans l’indigence.

Lausanne

Luc 15.14  Or, après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint en cette contrée ; et il commença d’être lui-même dans le besoin.

Vigouroux

Luc 15.14  Et après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans ce pays-là, et il commença à être dans le besoin.

Auguste Crampon

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à sentir le besoin.

Lemaistre de Sacy

Luc 15.14  Après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine en ce pays-là, et il commença à tomber en nécessité.

Zadoc Kahn

Luc 15.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 15.14  δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ⸀ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 15.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 15.14  et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit egere