×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 15.14

Luc 15.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à manquer (de tout).

Nouvelle Bible Segond

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à manquer de tout.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin.

Segond 21

Luc 15.14  Alors qu’il avait tout dépensé, une importante famine survint dans ce pays et il commença à se trouver dans le besoin.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 15.14  Quand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays-là et il commença à manquer du nécessaire.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 15.14  Quand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans l’indigence.

Bible de Jérusalem

Luc 15.14  "Quand il eut tout dépensé, une famine sévère survint en cette contrée et il commença à sentir la privation.

Bible Annotée

Luc 15.14  Et quand il eut tout dépensé, il survint une grande famine en ce pays-là, et lui-même commença à être dans l’indigence.

John Nelson Darby

Luc 15.14  après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays-là ; et il commença d’être dans le besoin.

David Martin

Luc 15.14  Et après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint en ce pays-là ; et il commença d’être dans la disette.

Osterwald

Luc 15.14  Après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans ce pays ; et il commença à être dans l’indigence.

Auguste Crampon

Luc 15.14  Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à sentir le besoin.

Lemaistre de Sacy

Luc 15.14  Après qu’il eut tout dépensé, il survint une grande famine en ce pays-là, et il commença à tomber en nécessité.

André Chouraqui

Luc 15.14  Quand il a tout dépensé, c’est une forte famine dans ce pays. Il commence à être dans le dénuement.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 15.14  δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ⸀ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 15.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !