Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 13.4

Luc 13.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 13.4 (LSG)Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées, croyez-vous qu’elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (NEG)Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées, croyez-vous qu’elles aient été plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (S21)Ou bien ces 18 personnes sur qui la tour de Siloé est tombée et qu’elle a tuées, pensez-vous qu’elles étaient plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (LSGSN)Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tuées , croyez-vous quelles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?

Les Bibles d'étude

Luc 13.4 (BAN)Ou, ces dix-huit sur qui la tour de Siloé est tombée, et qu’elle a tués, pensez-vous qu’eux-mêmes fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem ?

Les « autres versions »

Luc 13.4 (SAC)Croyez-vous aussi que ces dix-huit hommes sur lesquels la tour de Siloé est tombée, et qu’elle a tués, fussent plus redevables à la justice de Dieu, que tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (MAR)Ou croyez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé tomba, et les tua, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (OST)Ou pensez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé est tombée, et qu’elle a tués, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (LAM)Comme ces dix-huit sur qui tomba la tour de Siloé, et qu’elle tua, croyez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les autres habitants de Jérusalem ? ?
Luc 13.4 (GBT)Croyez-vous que ces dix-huit hommes sur lesquels la tour de Siloé est tombée, et qu’elle a tués, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (PGR)Ou bien, ces dix-huit individus sur lesquels est tombée la tour dans les environs de Siloam, et qui en sont morts, vous imaginez-vous qu’ils fussent plus coupables que tous les hommes qui habitent Jérusalem ?
Luc 13.4 (LAU)Ou pensez-vous que ces dix-huit sur qui est tombée la tour de Siloé et qu’elle a tués, fussent plus coupables{Grec plus débiteurs.} que tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (OLT)Ou bien, croyez-vous que ces dix-huit personnes sur qui la tour est tombée, à Siloé, et qu’elle a tuées, fussent plus coupables que toutes celles qui habitent Jérusalem?
Luc 13.4 (DBY)Ou, ces dix-huit sur qui tomba la tour dans Siloé, et qu’elle tua, croyez vous qu’ils fussent plus coupables que tous les hommes qui habitent Jérusalem ?
Luc 13.4 (STA)Comme ces dix-huit personnes sur qui s’écroula la tour près du Siloam, et qui furent tuées, croyez-vous que leur dette dépassât celle de tous les autres habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (VIG)Comme ces dix-huit personnes sur lesquelles est tombée la tour de Siloé, et qu’elle a tuées : pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (FIL)Comme ces dix-huit personnes sur lesquelles est tombée la tour de Siloé, et qu’elle a tuées: pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les habitants de Jérusalem?
Luc 13.4 (SYN)Ou bien, ces dix-huit personnes, sur qui la tour de Siloé est tombée et qu’elle a tuées, pensez-vous qu’elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (CRA)Ou bien ces dix-huit sur qui tomba la tour de Siloé, et qu’elle tua, pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les autres habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (BPC)Et ces dix-huit, sur lesquels est tombée la tour de Siloé, et qu’elle a tués, croyez-vous qu’ils aient été plus coupables que tous les habitants de Jérusalem ?
Luc 13.4 (AMI)Ou bien ces dix-huit sur lesquels la tour de Siloé est tombée et qu’elle a tués, croyez-vous qu’ils fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ,

Langues étrangères

Luc 13.4 (VUL)sicut illi decem et octo supra quos cecidit turris in Siloam et occidit eos putatis quia et ipsi debitores fuerunt praeter omnes homines habitantes in Hierusalem
Luc 13.4 (SWA)Au wale kumi na wanane, walioangukiwa na mnara huko Siloamu, ukawaua, mwadhani ya kwamba wao walikuwa wakosaji kuliko watu wote waliokaa Yerusalemu?
Luc 13.4 (SBLGNT)ἢ ἐκεῖνοι οἱ ⸀δεκαοκτὼ ἐφ’ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς, δοκεῖτε ὅτι ⸀αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας ⸀τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ⸀κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ;