×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 13.13

Luc 13.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa et glorifia Dieu.

Nouvelle Bible Segond

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains. À l’instant même elle se redressa et se mit à glorifier Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

Segond 21

Luc 13.13  Il posa les mains sur elle ; immédiatement elle se redressa, et elle se mit à célébrer la gloire de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 13.13  Il posa ses mains sur elle et, immédiatement, elle se redressa et se mit à louer Dieu.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 13.13  Il lui imposa les mains : aussitôt elle redevint droite et se mit à rendre gloire à Dieu.

Bible de Jérusalem

Luc 13.13  puis il lui imposa les mains. Et, à l’instant même, elle se redressa, et elle glorifiait Dieu.

Bible Annotée

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains, et à l’instant elle fut redressée, et elle glorifiait Dieu.

John Nelson Darby

Luc 13.13  Et il posa les mains sur elle : et à l’instant elle fut redressée, et glorifiait Dieu.

David Martin

Luc 13.13  Et il posa les mains sur elle ; et dans ce moment elle fut redressée, et glorifiait Dieu.

Osterwald

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains ; et à l’instant elle fut redressée, et elle donna gloire à Dieu.

Auguste Crampon

Luc 13.13  Et il lui imposa les mains ; aussitôt elle se redressa, et elle glorifiait Dieu.

Lemaistre de Sacy

Luc 13.13  En même temps il lui imposa les mains ; et étant aussitôt redressée, elle en rendait gloire à Dieu.

André Chouraqui

Luc 13.13  Il lui impose les mains. Soudain elle se redresse et glorifie Elohîms.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 13.13  καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας· καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη, καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 13.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 13.13  Then he touched her, and instantly she could stand straight. How she praised and thanked God!