×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 6.7

Marc 6.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Marc 6.7  Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Segond dite « à la Colombe »

Marc 6.7  Alors il appela les douze et se mit à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Nouvelle Bible Segond

Marc 6.7  Ayant appelé les Douze, il se mit à les envoyer deux à deux, en leur donnant autorité sur les esprits impurs.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 6.7  Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Segond 21

Marc 6.7  Alors il appela les douze et commença à les envoyer deux à deux, et il leur donna autorité sur les esprits impurs.

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 6.7  Il appela les Douze et les envoya en mission deux par deux, en leur donnant autorité sur les esprits mauvais.

Traduction œcuménique de la Bible

Marc 6.7  Il fait venir les Douze. Et il commença à les envoyer deux par deux, leur donnant autorité sur les esprits impurs.

Bible de Jérusalem

Marc 6.7  Il appelle à lui les Douze et il se mit à les envoyer en mission deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Bible Annotée

Marc 6.7  Et il appelle à lui les douze. Et il se mit à les envoyer deux à deux, et il leur donnait pouvoir sur les esprits impurs.

John Nelson Darby

Marc 6.7  Et il appelle les douze ; et il se mit à les envoyer deux à deux, et leur donna autorité sur les esprits immondes.

David Martin

Marc 6.7  Alors il appela les douze, et commença à les envoyer deux à deux, et leur donna puissance sur les esprits immondes.

Osterwald

Marc 6.7  Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à deux, et leur donna pouvoir sur les esprits immondes ;

Auguste Crampon

Marc 6.7  Alors il appela près de lui les Douze, et commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Lemaistre de Sacy

Marc 6.7  Or, Jésus ayant appelé les douze, il commença à les envoyer deux à deux ; et il leur donna puissance sur les esprits impurs.

André Chouraqui

Marc 6.7  Il appelle les Douze et commence à les envoyer deux à deux. Il leur donne autorité sur les souffles contaminés.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Marc 6.7  καὶ προσκαλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 6.7  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !