Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 15.45

Marc 15.45 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 15.45 (LSG)S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (NEG)S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (S21)Une fois renseigné par l’officier, il fit remettre le corps à Joseph.
Marc 15.45 (LSGSN) S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.

Les Bibles d'étude

Marc 15.45 (BAN)Et l’ayant appris du centenier, il fit don du cadavre à Joseph.

Les « autres versions »

Marc 15.45 (SAC)Le centenier l’en ayant assuré, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (MAR)Ce qu’ayant appris du Centenier, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (OST)Et l’ayant appris du centenier, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (LAM)S’en étant assuré par le centurion, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (GBT)Le centurion l’en ayant assuré, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (PGR)et l’ayant appris du centurion, il fit don du cadavre à Joseph.
Marc 15.45 (LAU)Et quand il l’eut appris du centurion, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (OLT)et, sur le rapport du centurion, il accorda gratuitement le cadavre à Joseph.
Marc 15.45 (DBY)Et l’ayant appris du centurion, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (STA)Informé par le centurion, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (VIG)Et lorsqu’il s’en fut assuré par le centurion, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (FIL)Et lorsqu’il s’en fut assuré par le centurion, il donna le corps à Joseph.
Marc 15.45 (SYN)Informé par le centenier, il accorda le corps à Joseph.
Marc 15.45 (CRA)Sur le rapport du centurion, il accorda le corps à Joseph.
Marc 15.45 (BPC)Renseigné par le centurion, il donna le cadavre à Joseph.
Marc 15.45 (AMI)Informé par le centurion, il accorda le cadavre à Joseph.

Langues étrangères

Marc 15.45 (VUL)et cum cognovisset a centurione donavit corpus Ioseph
Marc 15.45 (SWA)Hata alipokwisha kupata hakika kwa yule akida, alimpa Yusufu yule maiti.
Marc 15.45 (SBLGNT)καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ ⸀πτῶμα τῷ Ἰωσήφ.