×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 15.22

Marc 15.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Marc 15.22  et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

Segond dite « à la Colombe »

Marc 15.22  et ils conduisirent Jésus au lieu (nommé) Golgotha, ce qui se traduit : lieu du Crâne.

Nouvelle Bible Segond

Marc 15.22  Et ils conduisent Jésus au lieu dit Golgotha, ce qui se traduit « Lieu du Crâne ».

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 15.22  et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

Segond 21

Marc 15.22  Ils conduisirent Jésus à l’endroit appelé Golgotha, ce qui signifie « lieu du crâne ».

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 15.22  Et ils amenèrent Jésus au lieu appelé Golgotha (ce qui signifie « lieu du Crâne »).

Traduction œcuménique de la Bible

Marc 15.22  Et ils le mènent au lieu-dit Golgotha, ce qui signifie lieu du Crâne.

Bible de Jérusalem

Marc 15.22  Et ils amènent Jésus au lieu dit Golgotha, ce qui se traduit lieu du Crâne.

Bible Annotée

Marc 15.22  Et ils le conduisent au lieu nommé Golgotha, ce qui, traduit, est le lieu du crâne.

John Nelson Darby

Marc 15.22  Et ils le mènent au lieu appelé Golgotha, ce qui, interprété, est : lieu du crâne.

David Martin

Marc 15.22  Et ils le menèrent au lieu [appelé] Golgotha, c’est-à-dire, le lieu du Crâne.

Osterwald

Marc 15.22  Et ils le conduisirent au lieu appelé Golgotha, c’est-à-dire, la place du Crâne.

Auguste Crampon

Marc 15.22  qu’ils entraînent au lieu dit Golgotha, ce que l’on interprète : lieu du Crâne.

Lemaistre de Sacy

Marc 15.22  Et ensuite l’ayant conduit jusqu’au lieu appelé Golgotha, c’est-à-dire, le lieu du Calvaire,

André Chouraqui

Marc 15.22  Ils traînent Iéshoua’ au lieu-dit Golgotha, qui se traduit : Lieu du Crâne.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Marc 15.22  καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ ⸀τὸν ⸀Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστιν ⸀μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 15.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Marc 15.22  And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means Skull Hill).