Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 10.12

Marc 10.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 10.12 (LSG)et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (NEG)et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (S21)et si une femme divorce de son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère. »
Marc 10.12 (LSGSN)et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère .

Les Bibles d'étude

Marc 10.12 (BAN)Et si la femme elle-même, après avoir répudié son mari, en épouse un autre, elle commet adultère.

Les « autres versions »

Marc 10.12 (SAC)et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (MAR)Pareillement si la femme laisse son mari, et se marie à un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (OST)Et si la femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (LAM)Et si une femme renvoie son mari et en épouse un autre, elle se rend adultère.
Marc 10.12 (GBT)Et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (PGR)et si elle-même, après avoir répudié son mari, en épouse un autre, elle commet un adultère. »
Marc 10.12 (LAU)et si une femme répudie son mari et en épouse un autre, elle commet adultère.
Marc 10.12 (OLT)et si une femme se divorce d’avec son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.»
Marc 10.12 (DBY)et si une femme répudie son mari, et en épouse un autre, elle commet adultère.
Marc 10.12 (STA)Et si une femme qui a quitté son mari en épouse un autre, elle commet un adultère. »
Marc 10.12 (VIG)Et si une femme renvoie son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (FIL)Et si une femme renvoie son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (SYN)et si une femme qui a quitté son mari en épouse un autre, elle commet un adultère.
Marc 10.12 (CRA)Et si une femme répudie son mari et en épouse un autre, elle se rend adultère.?»
Marc 10.12 (BPC)Et si c’est elle qui répudie son mari et en épouse un autre, elle est adultère.”
Marc 10.12 (AMI)et si une femme répudie son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.

Langues étrangères

Marc 10.12 (VUL)et si uxor dimiserit virum suum et alii nupserit moechatur
Marc 10.12 (SWA)na mke, akimwacha mumewe na kuolewa na mtu mwingine, azini.
Marc 10.12 (SBLGNT)καὶ ἐὰν ⸂αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς γαμήσῃ ἄλλον⸃ μοιχᾶται.