×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 27.2

Matthieu 27.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 27.2  Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 27.2  Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate le gouverneur.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 27.2  Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate, le gouverneur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 27.2  Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

Segond 21

Matthieu 27.2  Après l’avoir attaché, ils l’emmenèrent et le livrèrent à [Ponce] Pilate, le gouverneur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 27.2  Ils le firent lier et le conduisirent chez Pilate, le gouverneur, pour le remettre entre ses mains.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 27.2  Puis ils le lièrent, ils l’emmenèrent et le livrèrent au gouverneur Pilate.

Bible de Jérusalem

Matthieu 27.2  Et, après l’avoir ligoté, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Pilate le gouverneur.

Bible Annotée

Matthieu 27.2   et l’ayant lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Pilate, le gouverneur.

John Nelson Darby

Matthieu 27.2  Et l’ayant lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

David Martin

Matthieu 27.2  Et l’ayant lié, ils l’amenèrent et le livrèrent à Ponce Pilate, qui était le Gouverneur.

Osterwald

Matthieu 27.2  Et l’ayant lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Ponce-Pilate, le gouverneur.

Auguste Crampon

Matthieu 27.2  Et, l’ayant lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent au gouverneur Ponce Pilate.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 27.2  Et l’ayant lié, ils l’emmenèrent, et le mirent entre les mains de Ponce Pilate, leur gouverneur.

André Chouraqui

Matthieu 27.2  Ils le lient, l’emmènent et le livrent à Pilatus, le procurateur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 27.2  καὶ δήσαντες αὐτὸν ἀπήγαγον καὶ ⸀παρέδωκαν Πιλάτῳ τῷ ἡγεμόνι.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 27.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 27.2  Then they bound him and took him to Pilate, the Roman governor.