×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 25.5

Matthieu 25.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 25.5  Comme l’époux tardait, toutes s’assoupirent et s’endormirent.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 25.5  Comme l’époux tardait, toutes s’assoupirent et s’endormirent.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 25.5  Comme le marié tardait, toutes s’assoupirent et s’endormirent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 25.5  Comme l’époux tardait, toutes s’assoupirent et s’endormirent.

Segond 21

Matthieu 25.5  Comme le marié tardait, toutes s’assoupirent et s’endormirent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 25.5  Comme le marié se faisait attendre, elles s’assoupirent toutes et finirent par céder au sommeil.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 25.5  Comme l’époux tardait, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.

Bible de Jérusalem

Matthieu 25.5  Comme l’époux se faisait attendre, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.

Bible Annotée

Matthieu 25.5   Mais comme l’époux tardait, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.

John Nelson Darby

Matthieu 25.5  Or, comme l’époux tardait, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.

David Martin

Matthieu 25.5  Et comme l’époux tardait à venir, elles sommeillèrent toutes, et s’endormirent.

Osterwald

Matthieu 25.5  Et comme l’époux tardait à venir, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.

Auguste Crampon

Matthieu 25.5  Comme l’époux tardait à venir, elles s’assoupirent toutes et s’endormirent.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 25.5  Et l’époux tardant à venir, elles s’assoupirent toutes, et s’endormirent.

André Chouraqui

Matthieu 25.5  Comme l’époux tarde à venir, elles s’assoupissent toutes et s’endorment.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 25.5  χρονίζοντος δὲ τοῦ νυμφίου ἐνύσταξαν πᾶσαι καὶ ἐκάθευδον.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 25.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !