Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 23.20

Matthieu 23.20 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Celui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus.
MARCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par toutes les choses qui sont dessus.
OSTCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCelui donc qui jure par l’autel, jure par lui et par tout ce qui est dessus.
PGRCelui donc qui a juré par l’autel jure par lui et par tout ce qui est dessus ;
LAUCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
OLTCelui qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus.
DBYCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par toutes les choses qui sont dessus ;
STAQui jure par l’autel, jure et par l’autel et par tout ce qu’il porte.
BANCelui donc qui a juré par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus.
FILCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus.
LSGCelui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
SYNCelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
CRACelui donc qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
BPCDonc, celui qui jure par l’autel, jure par lui et par tout ce qui est dessus.
JERAussi bien, jurer par l’autel, c’est jurer par lui et par tout ce qui est dessus ;
TRICelui donc qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
NEGCelui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus;
CHUAinsi, qui jure par l’autel jure par lui et par tout ce qui est dessus.
JDCQui donc jure par l’autel jure par lui et par tout ce qui est sur lui.
TREcelui donc qui jure dans l’autel des sacrifices il jure en lui et en tout ce qui est dessus
BDP“Celui qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qu’il y a dessus.
S21Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus,
KJFCelui donc qui jurera par l’autel, jure par l’autel et par toutes les choses qui sont dessus;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULqui ergo iurat in altare iurat in eo et in omnibus quae super illud sunt
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTὁ οὖν ὀμόσας ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ἐπάνω αὐτοῦ·