Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 13.45

Matthieu 13.45 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le royaume des cieux est semblable encore à un homme qui est dans le trafic, et qui cherche de bonnes perles ;
MARLe Royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de bonnes perles ;
OSTLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherchoit de bonnes perles.
PGRLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles ;
LAULe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,
OLT« Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
DBYEncore, le royaume des cieux est semblable à un marchand qui cherche de belles perles ;
STA« Le Royaume des cieux est encore semblable à un marchand en quête de belles perles
BANLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles ;
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGLe royaume des Cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de bonnes perles.
FILLe royaume des Cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de bonnes perles.
LSGLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
SYNLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,
CRA" le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherchait de belles perles.
BPC“Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherchait de belles perles.
JER"Le Royaume des Cieux est encore semblable à un négociant en quête de perles fines :
TRILe royaume des Cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
NEGLe royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
CHUEt encore, le royaume des ciels est semblable à un marchand qui cherche de belles perles. Quand il a trouvé une perle très précieuse,
JDCEncore : le royaume des cieux est semblable à un commerçant qui cherche de belles perles.
TREet encore il est semblable le royaume des cieux à un homme qui fait du commerce et qui recherche des belles perles
BDP“Voulez-vous une autre image du Royaume des Cieux? Un marchand est à la recherche de belles perles.
S21Le royaume des cieux ressemble encore à un marchand qui cherche de belles perles.
KJFLe royaume du ciel est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULiterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margaritas
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTΠάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ⸀ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·