×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 8.18

Nombres 8.18 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël.

Segond 21

Nombres 8.18  et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des Israélites.

Les autres versions

King James en Français

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël.

Bible Annotée

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des fils d’Israël.

John Nelson Darby

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël.

David Martin

Nombres 8.18  r j’ai pris les Lévites au lieu de tous les premiers-nés d’entre les enfants d’Israël.

Ostervald

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël.

Lausanne

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tout premier-né des fils d’Israël ;

Vigouroux

Nombres 8.18  et j’ai pris les Lévites pour (au lieu de) tous les premiers-nés des enfants d’Israël

Auguste Crampon

Nombres 8.18  Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël ;

Lemaistre de Sacy

Nombres 8.18  et maintenant j’ai pris les Lévites pour tous les premiers-nés des enfants d’Israël,

Zadoc Kahn

Nombres 8.18  Or, j’ai pris les Lévites en échange de tous les premiers-nés des enfants d’Israël;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 8.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 8.18  וָאֶקַּח֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם תַּ֥חַת כָּל־בְּכֹ֖ור בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

La Vulgate

Nombres 8.18  et tuli Levitas pro cunctis primogenitis filiorum Israhel

La Septante

Nombres 8.18  καὶ ἔλαβον τοὺς Λευίτας ἀντὶ παντὸς πρωτοτόκου ἐν υἱοῖς Ισραηλ.