×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 5.16

Nombres 5.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 5.16  Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l’Éternel.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 5.16  Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l’Éternel.

Segond 21

Nombres 5.16  Le prêtre fera approcher la femme et la fera se tenir debout devant l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 5.16  Le prêtre fera approcher la femme et elle se tiendra devant l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 5.16  Le prêtre fera approcher la femme et la fera comparaître devant le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Nombres 5.16  Le prêtre fera approcher la femme et la placera devant Yahvé.

Bible Annotée

Nombres 5.16  Et le sacrificateur la fera approcher et se tenir debout devant l’Éternel ;

John Nelson Darby

Nombres 5.16  Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera se tenir devant l’Éternel ;

David Martin

Nombres 5.16  Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l’Éternel.

Osterwald

Nombres 5.16  Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l’Éternel.

Auguste Crampon

Nombres 5.16  Le prêtre la fera approcher de l’autel et se tenir debout devant Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Nombres 5.16  Le prêtre l’offrira donc, et la présentera devant le Seigneur ;

André Chouraqui

Nombres 5.16  Le desservant la présente, il la tient en face de IHVH-Adonaï.

Zadoc Kahn

Nombres 5.16  Et le pontife la fera approcher, et il la placera en présence du Seigneur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 5.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 5.16  וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ הַכֹּהֵ֑ן וְהֶֽעֱמִדָ֖הּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 5.16  " 'The priest must then present her before the LORD.