×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 36.1

Nombres 36.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 36.1  Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 36.1  Les chefs de famille des Clans des Galaadites, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les clans des descendants de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de familles des Israélites.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 36.1  Les chefs de famille du clan des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les clans des fils de Joseph, se présentèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, les chefs des familles des Israélites.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 36.1  Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël.

Segond 21

Nombres 36.1  Les chefs de famille des clans issus de Galaad, fils de Makir et petit-fils de Manassé, qui faisaient partie des clans des descendants de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, les chefs de famille des Israélites.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 36.1  Les chefs des groupes familiaux des descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé, de la lignée des descendants de Joseph, se présentèrent devant Moïse et devant les chefs des groupes familiaux des Israélites,

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 36.1  Alors se présentèrent les chefs de famille du clan des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, l’un des clans des fils de Joseph. Ils prirent la parole devant Moïse et devant les responsables, chefs de tribu des fils d’Israël.

Bible de Jérusalem

Nombres 36.1  Les chefs de famille du clan des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, l’un des clans des fils de Joseph, se présentèrent. Ils prirent la parole en présence de Moïse et des princes, chefs de famille des Israélites,

Bible Annotée

Nombres 36.1  Et les chefs de famille des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des fils d’Israël.

John Nelson Darby

Nombres 36.1  Et les chefs des pères de la famille des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent, et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs des pères des fils d’Israël,

David Martin

Nombres 36.1  Or les chefs des pères de la famille des enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des enfants de Joseph, s’approchèrent, et parlèrent devant Moïse, et devant les principaux qui étaient les chefs des pères des enfants d’Israël,

Osterwald

Nombres 36.1  Or les chefs des pères de la famille des enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des enfants de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse, et devant les principaux chefs des pères des enfants d’Israël.

Auguste Crampon

Nombres 36.1  Les Chefs des maisons patriarcales de la famille des fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’étant approchés, parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de maisons patriarcales des enfants d’Israël.

Lemaistre de Sacy

Nombres 36.1  Alors les princes des familles de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, de la race des enfants de Joseph, vinrent parler à Moïse devant les princes d’Israël, et lui dirent :

André Chouraqui

Nombres 36.1  Les têtes de pères, du clan des Benéi Guil ad bèn Makhir bèn Menashè, des clans des Benéi Iosseph, se présentent. Ils parlent face à Moshè et face aux nassis, têtes de pères des Benéi Israël.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 36.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 36.1  וַֽיִּקְרְב֞וּ רָאשֵׁ֣י הָֽאָבֹ֗ות לְמִשְׁפַּ֤חַת בְּנֵֽי־גִלְעָד֙ בֶּן־מָכִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה מִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י יֹוסֵ֑ף וַֽיְדַבְּר֞וּ לִפְנֵ֤י מֹשֶׁה֙ וְלִפְנֵ֣י הַנְּשִׂאִ֔ים רָאשֵׁ֥י אָבֹ֖ות לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 36.1  Then the heads of the clan of Gilead— descendants of Makir, son of Manasseh, son of Joseph— came to Moses and the family leaders of Israel with a petition.