×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 34.3

Nombres 34.3 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 Nombres 34.3Le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Édom ; et il aura pour limites vers l’orient la mer Salée, ou mer Morte .
David Martin - 1744Nombres 34.3Votre frontière du côté du Midi sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom ; tellement que votre frontière du côté du Midi commencera au bout de la mer Salée vers l’Orient.
Ostervald - 1811Nombres 34.3La région du Midi sera à vous depuis le désert de Tsin, le long d’Édom. Ainsi votre frontière du Midi partira du bout de la mer Salée, vers l’Orient.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831Nombres 34.3Vous aurez pour côté méridional depuis le désert de Tsine près d’Edom, et pour la frontière du côté du midi, vous aurez depuis l’extrémité de la mer Salée vers l’orient.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869Nombres 34.3Vous aurez la région du Midi depuis le désert de Tsin à côté d’Edom, et l’extrémité de la Mer salée sera votre frontière méridionale du côte de l’Orient.
Lausanne - 1872Nombres 34.3Votre côté méridional sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom{Héb. sur les mains d’Édom.}
Nouveau Testament Oltramare - 1874Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885Nombres 34.3Votre côté méridional sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom, et votre frontière méridionale sera depuis le bout de la mer Salée, vers l’orient ;
Nouveau Testament Stapfer - 1889Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899Nombres 34.3Vous aurez pour le côté du midi le désert de Tsin, jusqu’à Édom, et votre frontière méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée à l’orient ;
Glaire et Vigouroux - 1902 Nombres 34.3Le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Edom ; et il aura pour limites vers l’orient la mer Salée.[34.3 Voir Josué, 15, 1. ― La mer très salée, la mer Morte.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 Nombres 34.3Le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Edom; et il aura pour limites vers l’orient la mer Salée.
Louis Segond - 1910Nombres 34.3Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient ;
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 Nombres 34.3Le côté du midi sera pour vous le désert de Sin, jusqu’à Édom, et votre frontière méridionale partira de l’extrémité méridionale de la mer Salée, vers l’orient,
Bible Pirot-Clamer - 1949 Nombres 34.3Le côté du midi sera pour vous le désert de Sin attenant à la frontière d’Edom, et votre frontière méridionale commencera à l’Orient, à l’extrémité (sud) de la mer Salée.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible André Chouraqui - 1985 Nombres 34.3Et c’est à vous du coin du Nèguèb, du désert de Sîn à la main d’Edôm. Et c’est la frontière du Nèguèb, à vous de l’extrémité de la mer du Sel vers le levant.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979Nombres 34.3Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient ;
Bible des Peuples - 1998 Nombres 34.3Il s’étendra au sud jusqu’au désert de Tsin à la limite d’Édom. Votre frontière au sud commencera à l’est de la Mer Salée.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 Nombres 34.3Vous aurez pour côté méridional le désert de Cîn, sur la lisière d’Edom; cette imite du midi commencera pour vous à la pointe orientale de la mer Salée.
Segond 21 - 2007Nombres 34.3 « Le côté sud commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre frontière sud partira de l’extrémité de la mer Morte, à l’est.
King James en Français - 2016 Nombres 34.3La région du Sud sera à vous depuis le désert de Zin, le long d’Édom. Ainsi votre frontière du Sud partira du bout de la mer Salée, vers l’Est.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ Nombres 34.3καὶ ἔσται ὑμῖν τὸ κλίτος τὸ πρὸς λίβα ἀπὸ ἐρήμου Σιν ἕως ἐχόμενον Εδωμ καὶ ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια πρὸς λίβα ἀπὸ μέρους τῆς θαλάσσης τῆς ἁλυκῆς ἀπὸ ἀνατολῶν.
La Vulgate - 1454 Nombres 34.3pars meridiana incipiet a solitudine Sin quae est iuxta Edom et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum
Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 Nombres 34.3וְהָיָ֨ה לָכֶ֧ם פְּאַת־נֶ֛גֶב מִמִּדְבַּר־צִ֖ן עַל־יְדֵ֣י אֱדֹ֑ום וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ גְּב֣וּל נֶ֔גֶב מִקְצֵ֥ה יָם־הַמֶּ֖לַח קֵֽדְמָה׃
Nouveau testament grec SBL - 2010 Nombres 34.3Ce verset n’existe pas dans cette traduction !