×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 34.29

Nombres 34.29 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 Nombres 34.29Ce sont là ceux à qui le Seigneur a commandé de partager aux enfants d’Israël le pays de Chanaan.
David Martin - 1744Nombres 34.29Ce sont là ceux auxquels l’Éternel commanda de partager l’héritage aux enfants d’Israël dans le pays de Canaan.
Ostervald - 1811Nombres 34.29Tels sont ceux auxquels l’Éternel commanda de partager l’héritage aux enfants d’Israël, dans le pays de Canaan.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831Nombres 34.29Voilà ceux que l’Éternel commanda pour mettre les enfants d’Israel en possession dans le pays de Kenâan.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869Nombres 34.29Tels sont ceux que l’Éternel a désignés pour distribuer aux enfants d’Israël leurs lots dans le pays de Canaan.
Lausanne - 1872Nombres 34.29Ce sont là ceux auxquels l’Éternel a commandé de distribuer l’héritage aux fils d’Israël, dans la terre de Canaan.
Nouveau Testament Oltramare - 1874Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885Nombres 34.29Ce sont là ceux auxquels l’Éternel commanda de distribuer l’héritage aux fils d’Israël dans le pays de Canaan.
Nouveau Testament Stapfer - 1889Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899Nombres 34.29Tels sont ceux à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les fils d’Israël.
Glaire et Vigouroux - 1902 Nombres 34.29Ce sont là ceux à qui le Seigneur a commandé de partager aux enfants d’Israël le pays de Chanaan.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 Nombres 34.29Ce sont là ceux à qui le Seigneur a commandé de partager aux enfants d’Israël le pays de Chanaan.
Louis Segond - 1910Nombres 34.29Tels sont ceux à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 Nombres 34.29Tels sont ceux à qui Yahweh ordonna de partager le pays de Chanaan entre les enfants d’Israël.
Bible Pirot-Clamer - 1949 Nombres 34.29Tels sont ceux à qui Yahweh ordonna de partager le pays de Canaan entre les fils d’Israël.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible André Chouraqui - 1985 Nombres 34.29ceux-là IHVH-Adonaï les a ordonnés pour faire posséder les Benéi Israël, en terre de Kena‘ân. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979Nombres 34.29Tels sont ceux à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d’Israël.
Bible des Peuples - 1998 Nombres 34.29Ce sont eux que Yahvé désigna pour partager la terre de Canaan entre les Israélites.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 Nombres 34.29Tels sont ceux à qui l’Eternel donna mission de répartir entre les enfants d’Israël, le pays de Canaan.
Segond 21 - 2007Nombres 34.29Tels sont les hommes à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les Israélites.
King James en Français - 2016 Nombres 34.29Tels sont ceux auxquels le SEIGNEUR commanda de partager l’héritage aux enfants d’Israël, dans le pays de Canaan.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ Nombres 34.29οὗτοι οἷς ἐνετείλατο κύριος καταμερίσαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν γῇ Χανααν.
La Vulgate - 1454 Nombres 34.29hii sunt quibus praecepit Dominus ut dividerent filiis Israhel terram Chanaan
Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 Nombres 34.29אֵ֕לֶּה אֲשֶׁ֖ר צִוָּ֣ה יְהוָ֑ה לְנַחֵ֥ל אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ פ
Nouveau testament grec SBL - 2010 Nombres 34.29Ce verset n’existe pas dans cette traduction !