Nombres 34.28 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Lemaistre de Sacy - 1701 | Nombres 34.28 | de la tribu de Nephthali, Phédaël, fils d’Ammiud, |
David Martin - 1744 | Nombres 34.28 | Et pour la Tribu des enfants de Nephthali, celui qui en est le chef, Pédahel, fils de Hammiud. |
Ostervald - 1811 | Nombres 34.28 | Et pour la tribu des enfants de Nephthali, un chef, Pedahel, fils d’Ammihud. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 | Nombres 34.28 | Pour la tribu des enfants de Naphtali, le nassi Pdahel, fils d’Amihoud. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 | Nombres 34.28 | et pour la Tribu des fils de Nephthali, un prince, Pedahel, fils de Ammihud. |
Lausanne - 1872 | Nombres 34.28 | Et pour la tribu des fils de Nephtali, un prince, Pedahel, fils d’Ammihoud. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 | Nombres 34.28 | et pour la tribu des fils de Nephthali, un prince, Pedahel, fils d’Ammihud. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 | Nombres 34.28 | prince pour la tribu des fils de Nephthali : Pédahel, fils d’Ammihud. |
Glaire et Vigouroux - 1902 | Nombres 34.28 | De la tribu de Nephtali, Phédaël, fils d’Ammiud. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 | Nombres 34.28 | De la tribu de Nephthali, Phedaël, fils d’Ammiud. |
Louis Segond - 1910 | Nombres 34.28 | pour la tribu des fils de Nephthali : le prince Pedahel, fils d’Ammihud. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Auguste Crampon - 1923 | Nombres 34.28 | pour la tribu des fils de Nephthali, le prince Phedaël, fils d’Ammiud. » — |
Bible Pirot-Clamer - 1949 | Nombres 34.28 | pour la tribu des fils de Nephtali, le prince Phedaël, fils d’Ammiud. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible André Chouraqui - 1985 | Nombres 34.28 | de la branche des Benéi Naphtali, nassi Pedaél bèn ’Amioud ; |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 | Nombres 34.28 | pour la tribu des fils de Nephthali : le prince Pedahel, fils d’Ammihud. |
Bible des Peuples - 1998 | Nombres 34.28 | pour la tribu de Nephtali, le chef Pédahel fils d’Ammihoud. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 | Nombres 34.28 | et pour la tribu des enfants de Nephtali, le chef sera Pedahel, fils d’Ammihoud. ” |
Segond 21 - 2007 | Nombres 34.28 | pour la tribu des Nephthalites : le prince Pedahel, fils d’Ammihud. » |
King James en Français - 2016 | Nombres 34.28 | Et pour la tribu des enfants de Naph-ta-li, un chef, Ped-ah-el, fils d’Am-mi-hud. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ | Nombres 34.28 | τῆς φυλῆς Νεφθαλι ἄρχων Φαδαηλ υἱὸς Βεναμιουδ. |
La Vulgate - 1454 | Nombres 34.28 | de tribu Nepthali Phedahel filius Ameiud |
Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 | Nombres 34.28 | וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־נַפְתָּלִ֖י נָשִׂ֑יא פְּדַהְאֵ֖ל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃ |
Nouveau testament grec SBL - 2010 | Nombres 34.28 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |